• Южная серия, #1

Глава 46

 

 День был холодный, с севера надвигались свинцовые тучи. Анджела посмотрела в окно спальни и нахмурилась.

 — К вечеру будет дождь. Надо уехать в город до дождя.

 — Так ты все-таки остаешься при своем мнении? Анджела отошла от окна, бросила взгляд на сидящую в кресле-качалке подругу и со вздохом сказала:

 — Да… Но я рада, что ты навестила меня.

 — Но, может, тебе стоит дождаться, когда они вернутся? — Мэри Лу предприняла еще одну попытку уговорить Анджелу.

 — Я надеюсь, что буду в Европе к тому времени, когда Брэдфорд вернется.

 — Все-таки тебе следует еще раз подумать… Ты ведь любишь его. Дай ему шанс.

 Анджела раскрыла чемодан и стала укладывать вещи.

 — Он не изменится, Мэри Лу. И не станет слушать моих объяснений… Ты не можешь себе представить, как мне трудно жить рядом с ним, зная, что он меня ненавидит.

 — Ты принимаешь ревность за ненависть, — энергично возразила Мэри Лу.

 — Очень тяжело здесь находиться.

 — Но он не будет вечно таким бешеным.

 — Будет, — не согласилась Анджела.

 — Все же я считаю, что ты слишком спешишь, — гнула свое Мэри Лу. — Дай ему время.

 — У меня нет больше сил, — сказала Анджела, чувствуя, как к глазам подступают слезы. — Он уже столько раз обижал меня… И цель у него одна — обижать и дальше. Кроме того, есть нечто такое, о чем я тебе не говорила. Он женат.

 — Женат?! — воскликнула Мэри Лу. — Не верю!

 Анджела вздохнула:

 — Он сам однажды признался… Правда, больше разговора об этом не было.

 — Анджела, — каким-то особенным, доверительным тоном проговорила Мэри Лу, — ведь ты не хочешь уезжать, правда?

 — Не хочу, — улыбнулась Анджела. — Я полюбила это место, эту страну и людей. Я буду тосковать по Техасу. Но я должна уехать.

 Внезапно до них донесся топот копыт.

 — Кто-нибудь должен приехать за тобой? — спросила Анджела.

 — Нет.

 — Тогда кто это может быть? — удивилась Анджела и подошла к окну.

 — Это Декер, рассыльный из города, — сказала Мэри Лу, также выглянув в окно. — Интересно, что ему надо?

 Раздался стук в дверь. Анджела вышла на крыльцо. Перед ней стоял худощавый подросток и протягивал конверт.

 — Телеграмма для мистера Мейтленда, мадам, — сказал Декер.

 — Мистер Мейтленд в отъезде, Декер, — ответила Анджела.

 Рассыльный улыбнулся:

 — Начальник знает об этом, мадам. Но он не знает, что делать с телеграммой и оправил меня сюда.

 Мэри Лу появилась в дверях и протянула Декеру монету.

 — Возьми, Декер. Мисс Шеррингтон позаботится, чтобы мистер Мейтленд получил телеграмму. — Мэри Лу взяла конверт и ушла в дом.

 — Зачем ты это сделала? — спросила Анджела. Мэри Лу повертела в руках конверт.

 — , Неужели ты такая нелюбопытная?

 — А зачем?

 — Ты ведь вскроешь конверт?

 — Конечно, нет. Это ведь адресовано Брэдфорду, а не мне.

 — Дорогая, ты партнер Брэдфорда и в его отсутствие должна блюсти его интересы. Открой это сейчас же! Я умираю от любопытства. Это из Нью-Йорка.

 — Из Нью-Йорка? — Глаза Анджелы удивленно округлились. — Ну ладно, давай конверт.

 Она вскрыла его а про себя прочитала телеграмму. Затем, ошеломленная, зачитала ее вслух:

 БРЭДФОРД ПОСЛЕДОВАЛА ТВОЕМУ СОВЕТУ И ВЫШЛА ЗАМУЖ ЗА СВОЕГО ЛЮБИМОГО БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОТЦА. ОТЕЦ БУШЕВАЛ, НО МЕНЬШЕ, ЧЕМ ОЖИДАЛА. ВСЕ ХОРОШО. БЕСКОНЕЧНО БЛАГОДАРНА ТЕБЕ. ИСКРЕННЕ КЕНДИЗ.

 Анджела уронила на пол телеграмму и уставилась на Мэри Лу. Глаза ее потемнели, в них читались и гнев, и сомнения.

 — Я считала, что она жена Брэдорда!

 — Не понимаю.

 — Что тут неясного? Брэдфорд сказал мне, что женат, чтобы сделать больно… Мне надо было сообразить, что он лжет.

 — Стало быть, он не женат?

 — Нет!

 — Так ты должна радоваться, а не гневаться! Уж теперь-то тебе надо остаться и разобраться со всем этим.

 — Ни за что на свете! — воскликнула Анджела. — Если я останусь, то непременно убью этого негодяя!

 Мэри Лу вздохнула:

 — Ты мне напишешь?

 — Конечно, — уверенно ответила Анджела. — Вначале я немного попутешествую, чтобы отвлечься, а потом обоснуюсь в Англии. Джекоб оставил мне там небольшое поместье. Но я постоянно буду держать с тобой связь. Хочу знать все подробности о твоей свадьбе.

 — Тогда я пойду. — Мэри Лу обняла подругу. — Я буду скучать по тебе, дорогая, но у меня такое чувство, что мы все-таки скоро увидимся.

 Анджела слышала, как Мэри Лу отъехала. Вздохнув, она вновь занялась укладкой вещей. Спустя час единственный оставшийся на ранчо наемный рабочий погрузил ее багаж в экипаж и отвез Анджелу в город. Когда она осталась одна в снятом номере отеля, гнев ее несколько поутих, и девушка стала испытывать нечто вроде раскаяния. Ей и в самом деле не хотелось ехать, но другого выхода она не видела. Рассеянным взором Анджела долго смотрела в окно…