• Вайоминг, #3

Глава 41

 

 — Думаю, я впервые вижу Кольта Сандера в костюме, — сказала Касси Ангелу. Они смотрели, как новобрачные расхаживают среди гостей. — А представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз стригся?

 — Да уж, — усмехнулся Ангел. — Я сам едва узнал его в церкви. На его месте я бы дождался весны, а потом уже постригся, но, думаю, даже отмороженные уши вряд ли повлияли бы на его решение. Можно сказать, что благодаря графине он окончательно порвал с прошлым.

 — Таково женское влияние…

 — Не всегда.

 — В большинстве случаев оно благотворно. Он фыркнул в ответ.

 — Не мудрено, что, имея такие взгляды, ты постоянно вмешиваешься в чужие дела. — Заметив, что Касси нахмурилась. Ангел поспешил добавить:

 — Но ведь ты избавишься от этой привычки, не так ли?

 — Попытаюсь, — ответила она, не глядя ему в глаза.

 — Касси…

 — Я сейчас вернусь.

 Нахмурившись, Ангел смотрел ей вслед. Ему не нравилось, что разговор прервался на полуслове. Но спустя минуту Ангел уже улыбался. Он давно решил, что надо проще относиться к таким вещам. Касси не была бы Касси, если бы не вмешивалась в чужие дела. Но знать об этом ей не следовало. У него в перспективе по крайней мере несколько спокойных недель, а там уж можно снова палить направо и налево, улаживая ее проблемы.

 Касси направилась прямо к своей матери в полной уверенности, что Ангел не последует за ней, чтобы продолжить разговор. Он был несколько скован нынешним утром за завтраком в столовой, особенно когда появилась Катарина. Но та только спросила входя:

 — А яйца еще остались?

 Ангел немного расслабился после этого вопроса, как и рассчитывала Катарина; она надеялась, что со временем он освоится на новом месте.

 — Знаешь, я начинаю подумывать — а не устроить ли и мне нечто подобное? — сказала Катарина, когда Касси приблизилась к ней.

 — Нечто подобное?

 — Да, свадьбу. Ведь ты, по-видимому, не собираешься расставаться со своим головорезом, так что, наверное, имеет смысл поженить вас по-настоящему.

 Касси ослепительно улыбнулась:

 — Ты не шутишь, мама? Катарина вздохнула.

 — К сожалению, нет. — И все же не удержалась от вопроса:

 — Но ты уверена, девочка? Касси ответила не задумываясь:

 — Я люблю его, мама. И я более чем уверена в этом.

 — Ну хорошо, — сказала Катарина. Но тут же предупредила:

 — Однако тебе никогда не удастся сделать из него скотовода.

 — Я даже не буду и пытаться.

 — Почему же?

 — Чтобы не зарывать в землю его талант миротворца.

 — Ангел — миротворец? Касси рассмеялась:

 — Я бы тоже никогда в это не поверила, мама, но у Ангела и в самом деле врожденный талант. Взгляни спокойно на то, чем закончилось тогда дело в Техасе. Я только заварила кашу, но лишь Ангел сделал так, что старой вражде был положен конец. А взять вас с папой? Вы ведь уже разговариваете друг с другом — а кто знает, что будет дальше? И это тоже заслуга Ангела.

 Катарина не стала оспаривать слова «что будет дальше?». Она задумчиво проговорила:

 — Но разве можно считать миротворцем того, кто перестрелял столько людей? Касси пожала плечами:

 — Просто его методы немного отличаются от методов Льюиса Пикенса, только и всего.

 — Немного?

 — Ну хорошо, пусть даже и значительно. Но они все же делают одно и то же дело. Взгляни на Ангела непредвзято, мама. Он разрешает людские проблемы. После его вмешательства вражда затухает. Он действительно миротворец. Только он сам того не знает.

 — И я не советую тебе трезвонить об этом на всех углах. Ему может не понравиться, что ты делаешь из него невинного младенца.

 Касси улыбнулась:

 Я подожду с этим несколько лет, а потом уговорю его.

 — Умница.

 

 — Отличный костюм.

 Кольт едва удержался, чтобы не наброситься на Ангела с кулаками. Слишком уж часто сегодняшним вечером ему приходилось слышать эти слова. Кольт с любопытством взглянул на друга:

 — Ты весь вечер не отходил от Касси Стюарт. Вы с ней и в самом деле собираетесь остаться супругами или ты лишь на какое-то время оказываешь ей покровительство?

 — Я ничуть не сомневаюсь, что она и сама может за себя постоять, — ответил Ангел. — Знаешь ли ты, что она выхватывает револьвер почти так же быстро, как я?

 — А как ты думаешь, кто научил ее этому? — вопросом на вопрос ответил Кольт.

 — Неужели ты? — удивился Ангел.

 — Я только показал ей основы этого искусства. Тогда она была совсем еще ребенком. Думаю, со временем она натренировалась.

 — Нисколько не сомневаюсь.

 — Но ведь мать позволяла Касси только вести бухгалтерию их ранчо. Ничего удивительного, что, имея так много свободного времени, девушка вмешивалась в чужую жизнь.

 — Ну, теперь у нее будет гораздо меньше свободного времени, — пообещал Ангел.

 — Так вы остаетесь мужем и женой?

 — Хотел бы я посмотреть на того, кто попытается разъединить нас!

 Это было сказано с такой решительностью, что Кольт даже рассмеялся:

 — Не смотри на меня так. Я даже не осмелюсь и думать об этом.

 Ангел улыбнулся;

 — Но я не могу избавиться от чувства, что никак к этому не привыкну.

 — Что ж, все случившееся изменило и тебя.

 — Изменило?

 — Я никогда не думал, что увижу тебя таким счастливым, — сказал Кольт.

 — Я тоже, но не беспокойся об этом.

 — Не зря я присматривал за ней.

 — Плохо присматривал — ее едва не убили вчера.

 — За эти ее… проделки?

 — Да, отчасти. Закончилась одна история, начавшаяся еще в Техасе.

 Кольт покачал головой:

 — Да, тебе придется отказаться от твоих занятий, уж если ты женился на такой девушке. Ангел усмехнулся:

 — Я знаю. А что собираетесь делать вы? Я-то думал, у вас с графиней вряд ли что-нибудь получится. Кольт взглянул на жену и улыбнулся:

 — Она мне нравится все больше и больше.

 — Какое совпадение, — заметил Ангел, глядя на Касси. — У меня точно такие же проблемы.

 

 — Так мистер Кирби в конце концов пригодился? — спросила Касси.

 Собравшись наконец с духом, она заговорила с Ангелом о его родителях, хотя и не очень верила, что он согласится сейчас обсуждать эту тему.

 — Значит, тебе интересно, что ему удалось выяснить? — спросил он.

 — Разумеется.

 Касси вопросительно посмотрела на мужа. Он молчал. Наконец, не выдержав, она ткнула его пальцем в грудь.

 — Так что? Как же тебя зовут?

 — Ангел.

 Она рассмеялась:

 — Ты хочешь сказать, что Ангел — не просто ласковое прозвище? Он кивнул:

 — О'Руркам нравится это имя.

 — Ирландцы? Да, несколько неожиданно. Но звучит неплохо Кассандра О'Рурк. Гораздо приятнее, чем Кассандра Ангел. А ты узнал, где они сейчас живут?

 — Мой отец умер еще до того, как мы с матерью поехали в Сент-Луис. Она и сейчас там живет.

 — Мне очень жаль, что так получилось с твоим папой, но я не отстану от тебя, пока ты не согласишься съездить к своей маме.

 Его рука легла ей на талию.

 — Это единственный случай, когда твое вмешательство ни, к чему, милая. Я уже побывал у нее.

 — А я это поняла, — улыбнулась Касси. — Ну и как она?

 — Чудесная женщина. И вся ее семья — чудесные люди, правда, за одним исключением, да и то я, возможно, пристрастен.

 — Что ты хочешь этим сказать?

 — Она снова вышла замуж. Так что у меня куча родственников — четверо братьев и даже одна сестра. Она просто восхитительная девушка — Кэти. Тебе она понравится, Касси. И ты не сможешь устоять: тебе придется помочь ей. Она хочет стать женщиной-ковбоем. Пока я гостил там, она не отходила от меня ни на шаг, все просила научить ее стрелять из револьвера.

 — И ты научил?

 — Нет. Там ей это не понадобится.

 — Понадобится, когда ты привезешь ее в гости к нам. Он улыбнулся Касси:

 — Вот ты ее и научишь.

 — Научу, можешь не сомневаться, — заверила Касси. — Ну а что за «исключение», о котором ты упомянул?

 — Старший из братьев — Бартоломео. Она нахмурилась, задумавшись.

 — Это имя мне знакомо…

 — Возможно, потому, что ты встречалась с ним в Сент-Луисе.

 Ее глаза расширились.

 — Бартоломео Лоуренс! И он — твой брат?

 — Да, для нас с ним это был большой сюрприз. Ведь я уже перемолвился с ним словечком в гостинице, когда услышал, как он судачит о тебе. Когда же я предстал перед ним в качестве родственника, он снова едва не лишился чувств.

 — А что ты ему сказал в первый раз?

 — Да всего несколько слов, — с невиннейшим видом ответил Ангел.

 — Позволю себе усомниться, — усмехнулась Касси. — Ладно, как бы то ни было, не говори пока о нем моей маме. Он так взбесил ее своим хамством, что она была готова пристрелить его.

 — Твоя мама начинает нравиться мне все больше и больше.

 Она умильно взглянула на него, и он тут же добавил:

 — Откровенно говоря, я даже благодарен старине Барту.

 — Почему?

 — Приятно сознавать, что ты не единственная паршивая овца в семье.

 Касси не могла с этим согласиться:

 — Но ты вовсе не паршивая овца. Мне посчастливилось убедиться в обратном. Он улыбнулся:

 — Только не распространяйся об этом. Не хочу портить себе репутацию.

 — О том, что я имела в виду, обычно не рассказывают. Глаза его сверкнули.

 — Слушай, почему бы нам не отправиться в амбар Джесси и Чейза? Когда я заглянул туда, то обнаружил отличный сеновал.

 — Но ведь там нам будет холодно.

 — Не будет, — пообещал он.

 

 У Чейза и Джесси оказался и в самом деле «отличный сеновал». До сей поры у Касси не было возможности оценить все великолепие ложа из сена, но теперь такая возможность представилась. Лежа в объятиях супруга, она не выказывала ни малейшего желания вернуться к свадебному столу.

 — Знаешь, Касси, если бы ты не согласилась остаться моей женой, я бы навещал тебя каждый месяц, чтобы ты забеременела.

 Она приподнялась и посмотрела на него в упор.

 — И это после того, как ты сказал, что не собираешься подарить мне ребенка?

 — Я не лгал. Но теперь у меня совершенно другие намерения.

 Прижав ладони к щекам мужа, она привлекла его к себе.

 — Тебе, Ангел, просто надо было попросить меня об этом, — прошептала она, касаясь губами его губ. — Попросить — только и всего.