• Семейство Мэлори, #11

Глава 26

 Для ночной вылазки Джудит оделась в матросский костюм и даже заплела волосы в косу, чтобы не мешали карабкаться по вантам. Туфли она оставила в каюте, решив, что босиком легче взбираться по веревочной лестнице. Но взявшись за канаты, не смогла себя заставить сделать первый шаг. Снизу «воронье гнездо» казалось пугающе маленьким. Даже не глядя вверх, Джудит понимала, что подниматься придется долго. Стоил ли разговор с Нейтаном ужасов, которые ее подстерегали? Веревочная лестница грозно раскачивалась, норовя выскользнуть из пальцев.

 Внезапно передумав, Джудит отступила на шаг, а в следующий миг Нейтан спрыгнул сверху на палубу – должно быть, трап раскачивался под его весом.

 – Я не надеялся, что вы поймаете меня на слове и согласитесь на свидание в «вороньем гнезде», милашка.

 Увидев Нейтана, Джудит почувствовала облегчение.

 – Ну, раз вы здесь, мы…

 – Смелее, – оборвал ее Нейтан и, встав позади Джудит, отрезал ей путь к отступлению. – Сегодня ночью я на вахте, – объяснил он, взяв ее за руки и заставив уцепиться за канаты. – Мне нужно оставаться на марсе.

 Джудит бросила взгляд через плечо.

 – Тогда зачем вы спустились?

 – Вы и вправду вообразили, что я позволю вам подняться одной? – Джудит и в самом деле собиралась карабкаться наверх в одиночку. Она надеялась, ее появление станет для Нейтана неожиданностью. Но, похоже, он поджидал ее, следя за палубой. – Уж я не упущу случая показать себя героем в ваших глазах, схватив вас в свои объятия, если вы вдруг сорветесь вниз, – добавил он.

 В его тоне слышалась насмешка. Джудит пришло в голову, что, возможно, Нейтан стесняется показать благородную, рыцарскую сторону своей натуры. Она начала карабкаться вверх. Теперь она нисколько не боялась, ведь за ней следовал Нейтан. Он больше не прикасался к ней. Наверное, опасался, что, испугавшись, она оступится. Лишь в самом конце, когда Джудит оказалась наверху веревочной лестницы, он легонько подтолкнул ее, помогая забраться на марс.

 «Воронье гнездо» формой напоминало большую бочку. На некоторых кораблях марс представлял собой просто плоскую площадку, чаще всего круглую, иногда обнесенную ограждением, но эта, с высокими, обшитыми досками бортами, была сколочена весьма основательно.

 – Я сам вызвался стоять на вахте нынче ночью, иначе мне не удалось бы подвергнуть вас суровому испытанию, заставив взбираться по веревочному трапу, – признался Нейтан, поднимаясь на марс следом за девушкой.

 Джудит замерла, завороженная открывшимся видом.

 – О боже!

 Отсюда, с высоты, полная луна казалась невероятно огромной и изумительно прекрасной. Она висела низко над горизонтом, отражаясь в дрожащей воде. Джудит никогда еще не приходилось видеть более захватывающего и романтичного зрелища. С усилием отбросив эти мысли, она повернулась к Нейтану.

 Но тот неподвижно смотрел на луну.

 – Вот почему я вызвался нести вахту, хотя это и не входит в мои обязанности.

 – А что, если бы небо заволокло тучами и ночь выдалась темной, безлунной? – возразила Джудит.

 Нейтан перевел взгляд на нее.

 – Тогда я любовался бы другой красотой.

 Джудит почувствовала, как запылали щеки, по телу разлился жар. Но она пришла сюда не затем, чтобы слушать льстивые речи Нейтана. Нет, на этот раз ему не удастся сбить ее с толку.

 – Кажется, вы хотели мне что-то сказать, – напомнила она.

 – Что у меня нет жены? Да, я не женат и в ближайшее время не собираюсь жениться. Не понимаю, почему вы сделали такой вывод из моих слов.

 – Потому что фраза «Теперь я не один» обычно означает, что человек недавно обзавелся семьей, то есть вступил в брак.

 – Не всегда, и уж точно не в моем случае. В прошлом году моя сестра погибла вместе с мужем при крушении экипажа. Две их маленькие дочери остались сиротами. Семья моего зятя отвергла девочек. Теперь о них забочусь я.

 Нейтан впервые ответил прямо, без уверток. У Джудит внезапно закружилась голова – то ли от неожиданности, то ли от облегчения. Он все-таки не женат!

 – Сколько лет вашим племянницам?

 – Клариссе – семь, а Эбби – девять. Кроме них, у меня не осталось близких, и я хочу как можно скорее переселить малышек в приличный дом. Пока что я нашел славную семейную пару, которая присматривает за девочками. Возможно, вы их даже знаете. – Нейтан рассказал, куда устроил племянниц, добавив в заключение: – По иронии судьбы сейчас они живут в доме, принадлежащем вашему дяде.

 – Дядя Джеймс купил летний дом из-за гавани, чтобы держать корабль вдали от переполненного лондонского порта. Но с его смотрителем я не знакома. А почему вы раньше не упоминали о своих племянницах?

 – Мои семейные обязательства вас не касаются. Вдобавок вы очертили меня одной краской – черной.

 Джудит огрызнулась:

 – Я пока не вижу оттенков серого. Сказать по правде, я считаю безответственным, что вы не бросили контрабанду, став опекуном девочек.

 Она ожидала, что Нейтан станет оправдываться, но тот молчал. Отвернувшись, он смотрел на луну. Джудит тотчас пожалела о своих неосторожных словах. Она поспешила осудить Нейтана, не зная всех обстоятельств.

 Возможно, у него были веские причины продолжать заниматься прежним ремеслом и после того, как он взял на себя заботу о племянницах. К примеру, другие обязательства или долги, или же он просто не мог себе позволить бросить преступный промысел, поскольку вложил все сбережения в материалы для восстановления обветшалого дома. А может быть, пристрастившись к риску и опасности, неизбежным спутникам контрабандиста, Нейтан продолжал ходить по лезвию ножа, даже зная, что окажется в тюрьме или на виселице, если его схватят. Теперь, когда он сознался, что не женат, Джудит не могла на него сердиться. Если, конечно, он не солгал. Боже милостивый, неужели она всегда будет сомневаться в его словах, подозревать ложь?

 – Не ждите от меня извинений… – начала было она.

 – Разумеется, аристократы никогда не извиняются.

 – Думаете, это вас оправдывает?

 Нейтан бросил на нее недоуменный взгляд.

 – Что?

 – Нам обоим известно, что вы дворянин. Если вы вообразили, будто это дает вам право нарушать закон…

 Нейтан от души расхохотался.

 – Третий сын третьего сына и так далее. Никто не помнит лорда, основателя нашего рода. Нет, я не дворянин, милашка, и не желаю им быть. Можете называть меня мерзавцем и негодяем, сколько вам заблагорассудится, но только не знатной особой.

 – Однако происхождение не выбирают.

 Нейтан презрительно фыркнул.

 – В случае, если вы не знаете своих предков и не помните их имена, это не имеет значения.

 – Но сохранились записи в приходских книгах. Вы просто не пробовали их разыскать.

 – Возможно, потому что не желаю ничего об этом знать.

 Огорченная его резкостью, Джудит произнесла:

 – Похоже, вы крайне враждебно относитесь к аристократам. Почему?

 – А это, милашка, вас не касается.

 – Так-то вы соблюдаете условия нашего соглашения?

 – Я не обещал, что стану делиться с вами своими мыслями и чувствами.

 – Ну, если вы решили нарушить условия договора, вам следует знать: моим родственникам случайно стало известно, что заброшенный дом в Гэмпшире принадлежит вам. Я не упоминала, что видела вас там. Джек пока не подозревает об этом, а потому не может связать вас с нашим привидением… и напавшим на меня контрабандистом.

 – Но если узнает, догадается?

 Джудит заметно смутилась.

 – Наверное.

 – Кажется, вы не умеете хранить секреты, я угадал?

 В его голосе слышалось разочарование, не злость, отчего Джудит смешалась еще больше. Ее внезапно пронзил холод. Взбираясь по веревочной лестнице, она разгорячилась, а теперь ее сотрясала дрожь. Джудит опустилась на дощатый настил, высокие борта «вороньего гнезда» укрывали ее от ветра. Сидя на полу, она видела половинку луны над краем ограждения и темный силуэт Нейтана на фоне звездного неба.

 – Это вышло случайно, я не хотела. Неужели так важно, что мой отец и тетя с дядей узнали, что вы владелец пустующего дома?

 Нейтан повернулся к ней, но она не могла разглядеть его лицо – луна ярко светила ему в спину. Усевшись рядом с Джудит, он проговорил:

 – Я не хочу, чтобы ваши родные видели во мне ровню, не важно, правда это или нет. Я не вожу дружбу с аристократами.

 – В таком случае вам, наверное, нелегко иметь дело со мной, выполняя условия нашего соглашения, верно?

 – О нет. Вы, милашка, редкостное исключение из правил.

 Обрадованная его словами, Джудит почувствовала нарастающее волнение, от которого гулко забилось сердце. Они сидели близко, хотя и не соприкасаясь, но Джудит ощущала исходивший от Нейтана жар. Ей вдруг стало трудно дышать, к смятению добавилась тревога – Нейтан был слишком непредсказуем, чтобы она могла оставаться с ним наедине.

 Желая отвлечь себя и его от опасных мыслей, она заговорила:

 – Расскажите мне о своих племянницах. Какие они?

 По губам Нейтана скользнула улыбка.

 – Кларисса – живая и порывистая. Такая же светловолосая, как мы с сестрой. Эбби тоже блондинка, но волосы у нее темнее. Она похожа на настоящую маленькую леди. Обе девочки обожают ленты и всегда просят принести новые. Повернитесь-ка.

 Джудит сама не знала, почему послушно подчинилась. Быть может, потому что ей нравилось слушать о племянницах Нейтана. Он вытянул ленту из ее волос. Джудит поняла это, когда коса начала расплетаться.

 – Иногда девочки украшают волосы бантом справа, – продолжал Нейтан. Наклонившись, он поцеловал Джудит в правый висок. – А иногда – слева. – Свои слова он сопроводил поцелуем. – Но временами они повязывают ленты на шею, воображая, будто это ожерелье.

 У Джудит вырвался тихий вздох, когда пальцы Нейтана нежно коснулись ее горла. А в следующий миг его горячие губы прильнули к ее шее. Джудит закрыла глаза, склонив голову набок, отдаваясь этому волнующему, пьянящему ощущению.

 – Не думал, что именно это ваше местечко так притягательно, – прошептал Нейтан и со вздохом добавил: – Оказывается, я ошибался. Удержаться от поцелуя просто невозможно.

 Джудит широко распахнула глаза, но Нейтан уже усадил ее к себе на колени, завладев губами. Скользнув в его объятия, она испытала вновь знакомое странное чувство, которому невозможно противиться, но Джудит уже знала, что это и есть желание. Она слишком много времени провела с Нейтаном, его великолепное, сильное тело слишком часто притягивало ее взгляд. В первый раз увидев его в трюме полуобнаженным, она, сама того не сознавая, оказалась во власти древнего как мир волшебства, имя которому – влечение. Ей вдруг вспомнились его небрежные фривольные шутки, так часто ее смущавшие. Теперь воспоминания о них лишь распалили вспыхнувший в ней огонь. Обхватив Нейтана за шею, она повернулась и прижалась к нему всем телом, обвивая ногами его бедра. Поглощенная поцелуем, она не замечала, что делает.

 Нейтан глухо застонал, но Джудит почти не слышала его – так громко колотилось ее сердце. Его рука скользнула по ее бедру, и Джудит обдало жаром. Это новое, необычайно острое ощущение показалось ей восхитительным. Она чувствовала прикосновения пальцев Нейтана сквозь тонкую ткань бриджей, словно на ней вовсе не было одежды! Легкий матросский костюм не защищал от ветра, но теперь она и думать забыла о холоде, тело ее пылало. Ладонь Нейтана коснулась ее груди, и Джудит издала тихий стон, пронзенная дрожью. Его пальцы расстегнули пуговицу на блузе, проникли под нижнюю рубашку, но Джудит не испугалась. Она выгнула спину, отдаваясь во власть захватившему ее чувству, и лишь еще крепче вцепилась в плечи Нейтана.

 Губы Джудит страстно впились в его губы, язык скользнул навстречу его языку. Ладони Нейтана обхватили ее груди и нежно сжали. Она едва удержалась от крика, когда его пальцы коснулись сосков, пробуждая неукротимое желание. Джудит уже не владела собой. Все ее мысли куда-то улетучились, осталась лишь надежда, что эта ночь никогда не кончится.

 – Вы самая восхитительная помеха из всех, что встречались на моем пути, милашка.

 Руки Нейтана скользнули вниз по ее спине, губы снова завладели ее губами. Поцелуи становились все более пылкими и страстными, и Джудит вдруг поняла, что Нейтан стянул с нее бриджи. Прикосновение его пальцев к коже отозвалось в теле Джудит волной дрожи, она беспомощно застонала, чувствуя, как плоть Нейтана наливается силой.

 Но некоторые вещи способны испугать невинную девушку, и когда пальцы Нейтана скользнули меж ее бедер, Джудит невольно вздрогнула, прервав поцелуй. Отшатнувшись, она взглянула в горящие изумрудным пламенем глаза Нейтана. Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга, не в силах отвести взгляд, и Джудит вдруг необычайно ясно поняла, что значит близость с мужчиной. Потом Нейтан наклонился и легко поцеловал ее в губы.

 – Я не стану извиняться за то, что желаю вас, но здесь неподходящее место. Слишком холодно и недостаточно мягко для вас, – сказал он, натягивая на нее бриджи. – Дайте мне минуту, и я помогу вам спуститься на палубу.

 Джудит ничего не сказала, хотя в душе не согласилась с Нейтаном. Залитая жемчужным лунным светом площадка под звездным небом как нельзя лучше подходила для поцелуев… и всего остального. И, как ни глупо, Джудит уже немного жалела, что остановила Нейтана.