• Черринг-Кросс, #2

Глава 41

 

 Кимберли чуть ли не целый час пришлось разыскивать Лахлана, и только потому, что он нигде подолгу не задерживался, бесцельно бродя по поместью. В конце концов она встретила его на тропе, которая вела к озеру. Именно туда ее направил тот, кто последним видел Лахлана.

 Похоже, долго у озера он не задержался. От воды дул холодный ветер, который скорее всего его и прогнал — Лахлан был легко одет. Он уже засунул руки в карманы, щеки раскраснелись от ветра, и зубы стучали. Но заметив Кимберли, он тепло улыбнулся ей.

 — Ах, милочка, ты меня не пожалеешь? — спросил он без всяких предисловий.

 — Как это? — удивилась она, подходя к нему.

 — Мне нужно немного согреться.

 С этими словами он просунул руки ей под пальто и, обняв, крепко прижал к себе. Когда заледеневшие руки прикоснулись к спине, она вздрогнула, а он рассмеялся.

 — Так плохо, а?

 — Нет, — призналась она, чуть краснея. — Только на одну секунду. Но ты так толком не согреешься. Тебе нужно к огню, и…

 — Ты даже не представляешь, — пробормотал он у самого ее уха, — как быстро ты меня согреешь.

 Она снова задрожала, но они оба знали, что на этот раз не от холода. К ее щеке прикоснулся его ледяной нос, она вздрогнула от неожиданности и, вскрикнув, отпрянула. Лахлан расхохотался. Кимберли тоже засмеялась, настолько заразительным был его смех.

 Успокоившись, он театрально вздохнул и сказал:

 — Ну хорошо, видно, придется погреться у огня — пока.

 — Тебе надо было одеться потеплее, — укоризненно проговорила она, беря его под руку и направляясь к дому.

 — Да нет, здесь еще тепло по сравнению с горной Шотландией.

 — Я согласна, в Нортумберленде тоже намного холоднее. И сколько времени ты уже гуляешь?

 — С тех пор как мы расстались. Кимберли осуждающе покачала головой:

 — Считай, тебе повезло, если к вечеру не начнешь шмыгать носом.

 — Ну, насколько я помню, я тебе должен простуду, Он озорно улыбнулся, и Кимберли снова покраснела. Она тоже не забыла, как он начал чихать, когда поцеловал ее. Чтобы отвлечься от воспоминаний, она заговорила, почему пошла его разыскивать.

 — Я разговаривала с отцом, — выпалила она. Лахлан остановился и снова прижал ее к себе, удивив своим сочувствием.

 — Мне очень жаль, милочка. Тебе было больно порвать с ним отношения?

 — Нет, но…

 Он прервал ее, сказав очень нежно:

 — Со мной ты можешь не притворяться.

 — Нет, Лахлан, у нас никогда не было теплых отношений. — Она чуть отстранилась, пытаясь убедить его. — Даже если я больше никогда его не увижу, это меня ничуть не огорчит. И я уверена, он сказал бы то же самое. Но он все-таки от меня не отрекся. То есть отрекся, но потом вроде передумал.

 — Понял, что скандал ему повредит больше, чем тебе, да? Угу, я надеялся, что он сообразит… Ради тебя. Кимберли горько улыбнулась:

 — Может быть, он и сообразил бы, но гораздо позднее, когда уже ничего нельзя было бы поправить. За все эти годы я хорошо узнала одно: когда он злится (а это бывает почти всегда), то не думает о последствиях.

 Лахлан разжал руки в полном недоумении.

 — Как тебе удалось его переубедить?

 — Правильнее было бы сказать, что мне удалось с ним поторговаться.

 — И что же ты могла ему предложить?

 — Тебя.

 Лахлан недоуменно уставился на нее. Кимберли рассмеялась и решила немного его подразнить. Взяв под руку, она повела его к дому. Сделав всего три шага, он встал как вкопанный и отказался идти дальше.

 — Ты хочешь обойтись без объяснений, а, Ким?

 — Наверное… если подумать…

 Лахлан выжидательно вглядывался в ее лицо, но она ничего не говорила и только смотрела на него широко распахнутыми глазами. Он было снова удивился, однако ее выдала невольная улыбка, и спустя секунду он медленно покачал головой, улыбаясь ей в ответ. А когда протянул к ней руки, Кимберли поняла, что ей грозит мщение, и, вскрикнув, подобрала юбку и бросилась бежать по тропинке.

 Конечно, смешно было надеяться от него убежать — через несколько секунд Лахлан ее настиг. Однако Кимберли никак не ожидала, что может так неловко упасть, и прямо на него. Лахлан же так сильно хохотал, что она подпрыгивала у него на груди.

 — Ты с ума сошел, — укоризненно проговорила она, пытаясь встать. — Мы ведь не дети, знаешь ли.

 — Я успокоюсь, милочка, когда буду опираться на палку и считать последние волосинки у себя на лысине. А может, я и тогда не перестану с тобой озорничать.

 Кимберли строго на него посмотрела — но строгости хватило всего на несколько мгновений: он был как мальчишка — встрепанный, самодовольный! Да к тому же его слова звучали очень волнующе, и Кимберли не сомневалась, что он делал это специально, поскольку всегда пытался взбудоражить ее.

 Она тут же покраснела, а он, увидев это, принялся ее целовать. Дальше — больше, и не успела Кимберли опомниться, как его рука оказалась у нее под юбкой. Прикосновение холодных пальцев к бедру так резко контрастировало с жаром его губ, что она задрожала от наслаждения — и холода.

 Он смущенно посмотрел на нее.

 — Признаться, такое… озорство не очень подходит к разгару зимы.

 — Не говоря уж о том, что сюда может забрести кто угодно, — добавила она.

 — Ну, это меня не смутило бы…

 — А меня — да.

 — Это скоро пройдет, милочка. Обещаю, ты быстренько к этому привыкнешь, как только я привезу тебя к себе.

 Конечно, она снова покраснела! Надо надеяться, что ее смущение из-за подобных намеков тоже скоро пройдет, лицо не будет гореть, словно обожженное, даже после короткого разговора с ним.

 — Прежде чем я разрешу тебе встать, — сказал он вдруг совершенно серьезно, — ты объяснишь мне, что произошло у тебя с отцом. Или ты уже забыла, почему оказалась на земле?

 Она действительно забыла. Лахлан так хорошо умеет заставлять ее забывать обо всем на свете, когда обнимает, прижимает к себе и…

 — Ну?

 — Ну, я рассказала ему о небольшом затруднении Уиннифред, — сказала Кимберли.

 — О небольшом затруднении?! Она вздохнула.

 — Ну хорошо, о большом. И сказала, что если он по-прежнему хочет жениться на этой женщине, то ему следует раскошелиться на значительную сумму, которую она, тебе должна. И тогда ты мог бы — заметь, «мог бы», отказаться от судебного преследования.

 Лахлан усадил ее на землю рядом с собой. Презрительно хмыкнув, он осведомился:

 — И что, громко он смеялся?

 — Он не смеялся. Отец отдаст тебе половину этой суммы. Остальное оплачу я.

 — Ax вот как! Я должен забыть все тревоги и лишения, которые она… То есть как это — остальное оплатишь ты? У тебя есть собственные деньги?

 — Да.

 Он вдруг улыбнулся:

 — Правда?

 Лахлан так искренне обрадовался, что Кимберли невольно рассмеялась:

 — Правда.

 — Вот оно что! И когда ты хотела мне об этом сказать?

 — Ну, наверное, вскоре после того, как мы поженились бы. Так вот, как я сказала, он вернет тебе половину суммы. Видишь ли, он по-прежнему хочет на ней жениться. Так что он готов — коли ты согласишься ей все простить — не отрекаться от меня, если я все-таки выйду за тебя замуж. По крайней мере он не будет отрекаться от меня во всеуслышание. Но относительно приданого он непоколебим. По-прежнему отказывается дать мое приданое шотландцу.

 Она рассмеялась.

 — Что ты смеешься?

 — Я ему не сказала, но, понимаешь, получается одно и то же. Сумма, которую он тебе вернет, и мое приданое примерно одинаковы. Когда до него это дойдет, у него снова будет припадок ярости. Ну так как? Такой вариант для тебя приемлем?

 Лахлан потер подбородок. Взгляд его выражал глубокое раздумье.

 — Ну, не знаю, милочка. Надо будет об этом серьезно поразмыслить.

 Она прищурилась.

 — Тут не о чем… О, ты специально хочешь заставить его ждать, да?

 Он широко раскрыл глаза, изображая невинное изумление.

 — Ну неужели я способен на такое просто потому, что он ненавидит меня всеми печенками и не хочет выдать за меня свою единственную дочь? Просто потому, что он подлый и злобный и заслуживает, чтобы его немного помучили?

 У Кимберли совершенно автоматически вырвалось слово, которое она часто слышала от Меган:

 — Безусловно! Лахлан ухмыльнулся:

 — До чего же мне нравится, когда ты считаешь, будто прекрасно меня знаешь. Но на этот раз… ты не ошиблась.