Глава 51

 Впервые за три недели после возвращения в Лондон Жаклин куда-то выехала. Впрочем, она не собиралась слишком отдаляться от дома. Джорджина продумала все детали бала, но в их доме на Беркли-сквер не было подходящего зала для такого события. Зато он был в особняке Брэндона Мэлори на Гровенор-сквер.

 Хотя идея бала принадлежала Джорджине, устроить маскарад предложила Джудит, и Жак ожидала, что Джорджина на это согласится. Ведь тогда Дэймон мог бы проникнуть на бал, если он в Лондоне и узнал про маскарад. Слишком много «если»… но она все еще надеялась.

 – Твоя мать дала мне пачку приглашений, чтобы я передала их Риджайне, потому что она знает, кого пригласить еще. Джорджина в основном пригласила родственников. Но я удержала половину бланков для себя и пригласила кое-кого из твоих прежних поклонников, – сказала ей пару дней назад Джудит.

 – Тебе не следовало этого делать! – взмолилась Жак.

 – Но как же тогда мы спрячем его в толпе? – возразила кузина.

 – Так ты пригласила Дэймона?!

 – После того как ты пару дней назад подтвердила мои подозрения, разумеется, я его пригласила. Я понимаю твои чувства. Ты мне сказала, что он унаследовал имение Ривзов в Восточном Эссексе, так что я послала приглашение туда.

 – Откуда ты знаешь про мои чувства? Я сама не знаю!

 – Ты знаешь, что ты знаешь.

 Да, Жак знала. И хотя Дэймон мог отсутствовать в Англии и не получить приглашение, она все же надеялась, что он тут, поэтому ее настроение резко улучшилось. Жак чувствовала, как внутри ее бурлит радость. Вот почему она не очень прислушивалась к разговору сидящих напротив нее в экипаже родителей, пока не уловила следующую фразу:

 – Она говорит, что не влюблена, но я думаю, что стрела поразила цель.

 – Боже, Джордж, не смей упоминать при мне Купидона! – взмолился Джеймс.

 – Стараетесь привлечь мое внимание? – подняла бровь девушка.

 – И мне это удалось, – улыбнулась Джорджина. – Впрочем, я шучу. Ты ведь заявила, что не собираешься влюбляться в этом году.

 – Что касается этого… – начала было Жаклин.

 – Не возражай матери, это дурной тон! – прервал ее Джеймс.

 Жак только скосила на него глаза и скрипнула зубами, но, видя, что он не в настроении, решила с ним не связываться. Раньше она никогда не задумывалась о побеге, но теперь решила, что это, вероятно, единственный способ выйти замуж за Дэймона. Если он ее попросит, конечно. Если он появится, чтобы попросить. Пусть только попробует не появиться!

 Брэндон вместе с его родителями встречал их у входа. Улица была заставлена экипажами, из открытых дверей слышалась громкая музыка – бал уже начался. Экипаж с Джудит, ее мужем и родителями прибыл сразу же вслед за экипажем Жак, так что Жаклин подождала, пока Джудит выйдет из кареты, и вошла в зал под руку с кузиной. Джорджина поступила так же, войдя вместе с Рослин. Так что трое мужчин остались в одиночестве. Натан, видя выражение лица Джеймса, быстро удалился, оставив его наедине с братом.

 – Похоже, ты ожидаешь каких-то неприятностей? – предположил Энтони. – Что такое?

 – Приедет Ривз.

 – Не посмеет!

 – У меня нет ни малейших сомнений в том, что в нем достаточно безрассудства. Джордж уверила меня, что никаких пиратов на балу не будет, но твоя лиса отослала несколько собственных приглашений, а Джудит наверняка посвящена во все тайны Жак, так что она могла его пригласить. Ты должен помочь мне опознать его, прежде чем он окажется рядом с мой дочерью.

 – Ну, если нужно, – сухо ответил Энтони, но, войдя в зал и увидев огромное скопление народа, добавил: – Неужели Джордж пригласила их всех? Или же сюда удалось прорваться без приглашения всем светским хлыщам лондонского бомонда?

 – Скорее последнее, – ответил Джеймс. – Часто ли Мэлори устраивают маскарады? Бомонд устремился сюда, чтобы выяснить, чего ради Мэлори это затеяли.

 – Разумно. Но в этой давке мы никогда не… – начал было Энтони, но тут же поправился: – Ха! Нет ничего проще! Вон, глянь на веранде – у него могло быть приглашение, но он же не собирался представляться по имени в зале, полном Мэлори. Похоже, он проскользнул с черного входа, чтобы избежать представления по всей форме, и только что надел маску. Давай я его отсюда выкину?

 – Заткнись, это мой приз!

 – Ты можешь застать его врасплох, пока он любуется Жак.

 – Тебя предупреждали! – сказал Джеймс Дэймону через пару минут.

 Но сначала последовал удар. Дэймон согнулся пополам – все повторяется! – и глотал воздух ртом.

 – Боже, опять! Почему ты всегда начинаешь с кулаков, Мэлори?

 – Тебя же предупреждали, – повторил Джеймс.

 Дэймон не мог распрямиться и не осмеливался взглянуть на Джеймса снизу вверх, чтобы оценить степень его гнева, – он рисковал получить синяк под глаз и боялся, что осколки фарфоровой маски изрежут его лицо. Хотелось верить, что Мэлори не слишком разгневан.

 – В чем тогда вообще смысл масок… я мог бы сказать, что ты принял меня за другого человека…

 – Не настолько ты глуп.

 – Я ее люблю.

 – Значит, все-таки глуп! – сказал Джеймс. – Я никогда не прощу тебе те неприятности, которые ты дважды доставил моей семье. И тебя в самом деле предупреждали.

 Джеймс ухватил Дэймона за волосы и приготовился его нокаутировать. При этом его полумаска слетела с лица. Дэймон на мгновение подумал, а не стоит ли ему ответить, но представил себе Жак, плачущую по поводу того, что он побил ее отца, и решил, что не станет связываться.

 Но Дэймон успел вымолвить:

 – А что, если Жак тоже меня любит? Ты хочешь разрушить ее счастье?

 – Счастье с тобой – да! В Англии достаточно достойных холостяков, и я сам найду ей хорошую партию… лет через десять… – И, неожиданно остановившись, Джеймс спросил: – А она?..

 – Не знаю, – признался Дэймон.

 – Отлично, – сказал Джеймс и отвел кулак для удара.

 – Но сейчас узнаю, – быстро произнес Дэймон и рванулся прочь.

 Оставив приличный клок волос в руке Мэлори, Дэймон быстро нырнул в открытую дверь веранды и скрылся в зале, где он мог быть в относительной безопасности. Дэймон мгновенно нашел Жак, домино которой едва прикрывало глаза – как будто она хотела, чтобы он отыскал ее как можно быстрее. Она танцевала с каким-то типом, и Дэймон быстро оттеснил ее от него – похоже, это не был еще один Мэлори, так как он не стал возражать. Сначала Жак даже испугалась, но потом рассмеялась.

 – Даже без маски? Ты меня огорчаешь, стало быть, не придется снова играть в загадки.

 – Не похоже, что ты огорчена, – ослепительно улыбнулся Дэймон.

 – Нет, конечно! Мне тебя не хватало!

 – Я думал, что еду на свою казнь. Иначе зачем твоя мать прислала мне приглашение?

 – Но ты все же решил приехать?

 – Да.

 – Это не ее приглашение, его послала Джудит.

 – Я получил два: одно от Джудит, другое от твоей матери.

 – Вот как? – ее брови взметнулись вверх. – Тогда ты прав насчет казни. Надо это выяснить. Быстрее, пока отец не оказался рядом!

 – Разумеется, я не собирался совершать самоубийство сегодня, – сказал Дэймон, когда она притащила его к двум женщинам, стоявшим подле Энтони Мэлори.

 – Не глупи, – осадила его Жак. – Мама не ездит на балы с пистолетами.

 Как только они оказались рядом с Мэлори, Энтони попытался схватить Дэймона, но Джорджина отстранила его жестом. Это дало Жак время сказать:

 – Мама, позволь представить тебе Дэймона…

 – Не позволю, – прервала ее Джорджина и дала Дэймону пощечину.

 Многие в зале, наблюдавшие эту сцену, зааплодировали. Тут было немало Мэлори, посвященных в детали последнего путешествия Жаклин на Карибы.

 – Но только одну, мама! – Девушка пристально посмотрела на мать.

 – На сегодня хватит, – согласилась Джорджина.

 – Ну, теперь можно мне, Джордж? – спросил Энтони.

 – Нет, сейчас моя очередь, – ответила ему Жаклин и утащила Дэймона прочь.

 Когда они оказались в центре зала среди танцующих пар, Жак даже не стала делать вид, что собирается танцевать. Она обвила руками шею Дэймона и поцеловала его рдеющую щеку.

 – Лучше я, чем он, – прошептала она.

 – Я понимаю, понимаю, – сказал Дэймон, – ты их единственная дочь, и я глубоко сожалею, что дважды заставил их волноваться.

 – Нужно время, чтобы залечить эти раны, – ответила Жак.

 – Я тоже надеюсь на это.

 – Но они сдадутся, когда увидят, как я с тобой счастлива.

 – Это правда?

 – Зависит от того, какова цель твоего появления здесь.

 – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Я вовсе не шутил в прошлый раз. – Он сделал было попытку начать танец, но потом остановился, ожидая ее ответа.

 – Тогда я не была готова к такому предложению, но теперь готова. Не пора ли нам удалиться?

 – Не следует ли мне спросить разрешения… – рассмеялся Дэймон.

 – Боже, нет! Если ты попробуешь, тебе отсюда не выбраться.

 – Я имею в виду твою мать. Достаточно одобрения одного родителя.

 – Она только что отвесила тебе пощечину, – закатила глаза Жак. – Она тоже еще не готова согласиться.

 – Но теперь я наследник двух титулов, может, хотя бы это смягчит твоего отца?

 – Нет, – Жак улыбнулась. – Но… целых два титула? Как это получилось?

 Дэймон быстро рассказал ей о том, как нашел мать, и про ложь, которая их разлучила.

 – Я не могу даже сердиться на Сирила за его ложь. Нет, я, конечно, зол, это все-таки стоило мне стольких лет разлуки с матерью! Но если бы все пошло иначе, я никогда бы не встретил тебя…

 – Не могу согласиться. Это наша судьба. Мы встретились бы так или иначе.

 – Ты так думаешь? – улыбнулся он.

 – Так думают все женщины в нашем роду.

 – Но не ты?

 – Не глупи. Как я могу возражать против целой традиции?

 – Но ты же именно так и поступила! Ты хотела выжидать целый год.

 – С этим покончено.

 Дэймон пристально посмотрел Жаклин в глаза и несколько напряженно спросил:

 – Ты уверена? Я так и не слышал от тебя слово «да».

 – Да! – усмехнулась она и поцеловала его в щеку. – Да! – Лизнула его ухо. – Конечно, да! – И ее губы прошлись по его лицу, пока не достигли его губ. – Тебе нужны более веские доказательства моего согласия?

 Дэймон прижал ее к себе.

 – Первого «да» было достаточно, но продолжай, прошу тебя!

 Жак покачала головой.

 – Если мы собираемся убраться отсюда, лучше сделать это сейчас, пока мой дядя не вернулся вместе с отцом.

 – Он и так знает. Я, честно говоря, удивлен, что он до сих пор не приказал закрыть двери и всем разойтись.

 – Это пахнет скандалом. Отец не против скандалов, если дело касается его самого, но он не позволит даже тени скандала коснуться меня, так что он не будет устраивать сцен. Хотя в основном тут наши родственники, но есть и представители бомонда. – В ответ на ее слова Дэймон быстро оглянулся. – И гораздо больше, чем можно было ожидать. Вот почему отец еще не вырвал меня из твоих рук. Он знает, где мы, и только и ждет, когда оркестр перестанет играть.

 – Прекрасно! – простонал Дэймон.

 – Мы можем удрать в Шотландию и известить их о факте.

 – Ты, как всегда, слишком импульсивна!

 – Просто я решила, что раз не жду еще один год, зачем мне ждать еще один день? Хотя, пока мы доберемся до Шотландии, пройдет несколько дней…

 – Эссекс гораздо ближе, и там мой отец уже получил для нас особое разрешение на брак.

 – Ого! То есть твой титул настолько серьезен?

 – Да. И у меня появилась еще одна фамилия. Если ты выйдешь за меня, то будешь Жаклин Ривз Чандлер. Я ведь встретил своего настоящего отца. – Она расхохоталась. – Тут нет ничего смешного, Жак, – возмутился Дэймон.

 – Разумеется, есть!

 И в этот момент на них как бы случайно наткнулась Джудит.

 – Ах, так это он?! И вы еще тут?! – воскликнула она, быстро охватив Дэймона оценивающим взглядом.

 – Мы как раз собирались сбежать. Дэймон, это моя боевая подруга и компаньон во всех тайных делах, моя дражайшая кузина и лучший друг – Джудит Мэлори Тремейн. Джудит, это Дэймон Ривз. У него есть еще одна фамилия, но если ты не будешь ее знать, то родители не смогут ее у тебя выпытать и не узнают, куда мы сбежали. Так что подожди. Выжди минимум час, а потом можешь им сказать, что я сбежала, чтобы выйти замуж. Завтра я сообщу, где будет свадьба.

 – Они будут волноваться.

 – Нет, они будут слишком злы для этого. Но они все узнают в свой срок.

 – Ты не собираешься устраивать большую свадьбу, как я? – спросила Джудит.

 – Мы все уже получили достаточно удовольствия от свадеб, – усмехнулась Жак, – и к тому же отец не собирается давать мне благословение на брак ни с Дэймоном, ни с кем-либо другим. Я собиралась дать ему год, чтобы он привык к этой идее, но, похоже, это была не самая лучшая идея. Так что придется ему иметь дело со свершившимся фактом, так даже еще интереснее!

 Они не стали сразу выбегать из зала, это привлекло бы слишком много внимания, а потихоньку протиснулись к выходу и побежали по подъездной дороге к экипажу Дэймона. Жаклин всю дорогу смеялась, она просто не могла удержаться. Кучер Дэймона знал, что от него требуется, так что, как только они оказались в карете, она тут же рванула вперед. Дэймон и Жаклин принялись целоваться. Жаклин ничего не могла с собой поделать! Она так долго не держала его в своих объятиях, так долго не прикасалась нему, не чувствовала рядом!

 – Подожди! – попробовал запротестовать Дэймон.

 – Нет!

 – Ну, на одну секунду, – взмолился он.

 Дэймон вынул что-то из кармана, взял ее правую руку, поцеловал и надел на ее палец кольцо. Это было великолепное кольцо с огромным изумрудом, окруженным несметным количеством бриллиантов. Жак рассмеялась:

 – Идеальное обручальное кольцо пирата, – подразнила она его. – Это точно не часть твоей добычи?

 – Мне дал его отец, – улыбнулся Дэймон. – Это фамильное кольцо Чандлеров. Они нас ждут. Родители тоже надеялись, что ты скажешь «да». Они не знали меня бо́льшую часть жизни и теперь просто в восторге от того, что стали частью плана похищения невесты. По крайней мере, их благословение нам обеспечено.

 – Но имей в виду, что, возможно, нам придется повторить свадьбу для моих родителей.

 – Разумеется, если они со мной смирятся.

 – Я думаю, что мать согласна. Иначе зачем бы она послала тебе приглашение.

 – Ну, например, чтобы дать мне пощечину! – закатил глаза Дэймон.

 – Этого следовало ожидать, и может быть, эта пощечина не последняя. Но мама хочет видеть меня счастливой, и она поняла, что я буду счастлива только с тобой.

 – А ты?

 В ответ Жак его только поцеловала. Но она не собиралась на этом останавливаться.

 – Ты можешь попросить кучера ехать быстрее? – спросила она.

 – Он и так гонит так быстро, как только можно, чтобы не улететь в канаву. Кроме того, учитывая то, чем мы занимаемся, я бы не хотел предстать перед родителями и священником в непотребном виде.

 Девушка рассмеялась и, быстро стянув панталоны, уселась на него верхом. Подпрыгивание кареты на ухабах доставляло ей особое удовольствие, когда он был внутри!

 – Быстрее, еще быстрее! – простонала Жак.

 – Я же сказал тебе, что кучер…

 – Не кучер, – оборвала она его, – а ты!

 – Ах, это… Это уже в моей власти!