• Семейство Мэлори, #2

Глава 34

 Джордж несколько раз постучал в дверь, насвислывая легкую мелодию в ожидании. Ему ответил Добсон:

 — Вы разминулись с ним минут на пять, мой господин.

 Джордж повернул своего коня и направился в Гайд парк. Он знал, где Энтони любит ездить, — достаточно далеко от Роттен роу. Джордж несколько раз сопровождал его, но вообще-то он редко вставал в такой чертовски ранний час.

 Правда, в последние три дня его привычки сильно изменились. Он рано ложился спать, рано вставал и целые дни проводил с Френсис, чувствуя себя на вершине блаженства. Нет, он не мог быть более счастливым и за все это был благодарен Энтони.

 Въехав в парк, Джордж сразу же увидел Мэлори, хотя тот был довольно далеко. Джордж хотел помахать ему, но тут раздался выстрел.

 Джордж слышал его, но не поверил своим ушам. На его глазах лошадь и всадник падали — и он ничем не мог помочь. Лошадь придавила Энтони ногу. А стрелявший, рыжеволосый мужчина, ускакал, пустив свою лошадь в быстрый галоп, пока Энтони пытался подняться. Все произошло так быстро, что только минуту спустя все части соединились в мозгу у Джорджа с захватывающей дух ясностью. Энтони вытащил ноги и сел на землю. Лицо у него было искажено злостью. Кровь бросилась в голову Джорджу, он подхлестнул лошадь, нагоняя стрелявшего.

 Энтони держал под узцы лошадь, ожидая, пока слуга отведет ее в конюшню, когда подъехал Джордж к особняку на Пикадилли. Хозяин, казалось, совсем не обрадовался его появлению.

 — Сам добрался до дома? — Джордж заметил, что 196 Энтони хмур как туча. — Надеюсь обошлось без сломанных костей.

 — Значит, видел мое падение? Чертовски мило с твоей стороны мне о нем напоминать.

 Джордж примирительно хлопнул друга по плечу.

 — Думаю, что тебя может заинтересовать вот это, старина, — и он протянул Энтони клочок бумаги.

 Брови Энтони вскинулись в удивлении: на бумажке был записан абсолютно для него ничего не значащий адрес.

 — Доктор? Или мясник? — саркастически ухмыльнулся он.

 — Ни тот, ни другой. По этому адресу найдешь того рыжеволосого малого, который пытался использовать тебя в качестве мишени. Странный парень. Он даже не подъехал посмотреть, попал ли он. Наверное, считает себя первоклассным стрелком.

 Глаза Энтони загорелись.

 — Так ты проследил за ним?

 — Да, после того, как убедился, что ты отскреб свои кости от земли. Хочешь нанести ему визит?

 — Можешь не сомневаться в этом. Я слишком долго ждал этой встречи.

 Розлинн открыла дверь в кабинет и очень удивилась, застав Энтони за чисткой пары дуэльных пистолетов. Она не хотела его видеть после того, как глупо вела себя прошлой ночью на балу.

 — Тебе что-нибудь нужно, дорогая? — Он по-прежнему не смотрел на нее.

 — Готовитесь к дуэли, мой господин? — съязвила Розлинн. — Слышала, что это одно из ваших любимых занятий. Чей же несчастный муж на этот раз будет стреляться с тобой?

 — Муж? — Энтони улыбнулся. — Не совсем, дорогая. Твой дорогой кузен — прыткий парень. Если он не сумел с первой попытки избавиться от меня, то я не поручусь, что он не попытается еще раз.

 — Нет! — У Розлинн перехватило дыхание, глаза расширились. — Я никогда не предполагала…

 — Правда? — сухо отрезал он, — Не беспокойся об этом, дорогая. Я предполагал.

 — Хочешь сказать, что женился на мне, подвергая свою жизнь опасности.

 — Есть вещи, за которые можно отдать жизнь, по крайней мере, я хотел бы в это верить.

 О Боже, она думала, что после свадьбы все закончится. Ей никогда даже в голову не приходило, что Джорди попытается убить ее мужа. А ее мужем был Энтони, и она вряд ли переживет, если с ним что-нибудь случится из-за нее.