• Семейство Мэлори, #11

Глава 13

 Яростный выпад девушки озадачил Нейтана. Ее странное обвинение прозвучало довольно неожиданно. Он едва удержался от смеха: мисс Меллори, сама того не ведая, попала в цель. Однако обостренное чувство опасности тотчас подсказало ему ответ.

 – Вы, должно быть, приняли меня за кого-то другого, – произнес он. – Что ж, это меня не удивляет. Вначале вы решили, будто я привидение, потом назвали меня владельцем дома. Разве не видно, что я всего лишь моряк, простой труженик, зарабатывающий себе на хлеб?

 – Я вам не верю.

 – Почему?

 – Я отлично запомнила лицо призрака. Это воспоминание преследовало меня последние пять лет, а теперь я узнала и ваш голос.

 – Голос, услышанный пять лет назад? Сомневаюсь, что такое возможно.

 – Ваш голос я слышала две недели назад, когда вы набросились на меня в разрушенном доме, – с горячностью возразила Джудит. – Вы преступник, и вам не место на борту этого корабля. Я не допущу, чтобы вы угрожали моим родным.

 Значит, то была гостья герцога, а не одна из служанок, как Нейтан решил той ночью. Хотя, возможно, эта женщина тоже вовсе не леди, несмотря на благородное происхождение. Нейтан невольно усмехнулся – мысль показалась ему забавной. Весьма вероятно, учитывая обстоятельства их знакомства – оба раза она появлялась одна ночью в безлюдном доме. Да и теперь болтает ночью с матросом на пустынной палубе.

 – Сдается мне, это вы ведете себя предосудительно, врываясь по ночам в чужие дома. И, похоже, в этом у вас богатый опыт? Скажите мне, милашка, ваши родные знают о ваших ночных похождениях?

 Джудит едва не задохнулась от возмущения.

 – Не смейте даже заикаться об этом! Вы прекрасно знаете, что той ночью я сказала вам правду.

 – Откуда мне знать, если я не был в доме той ночью? Погодите, так вы пришли, чтобы увидеть меня снова? Меня в обличье привидения, и все же меня. – Нейтан весело ухмыльнулся. Разговор начинал его забавлять. – И вы уже признались, что проникали и раньше в тот заброшенный дом.

 Джудит презрительно фыркнула.

 – Неплохая попытка перейти от обороны к нападению, но вам не удастся превратиться из обвиняемого в обвинителя. Так кто вы, контрабандист или вор?

 – А с чего вы решили, что я преступник?

 – Об этом красноречиво свидетельствует множество фактов. Вдобавок той ночью вы показали себя лжецом и прохвостом. Вы не просто «проходили мимо», я заметила в углу кровать. Вы устроили себе логово в разрушенном доме.

 – Преступник, который повсюду таскает с собой кровать? Вы хоть понимаете, как нелепо это звучит?

 – Вы заперли дверь на засов, – с торжеством напомнила Джудит.

 – Должно быть, ваш неведомый злодей не желал, чтобы назойливые охотники за привидениями будили его среди ночи. Однако, похоже, это не помогло, верно?

 – Думаете, это смешно?

 Нейтан улыбнулся.

 – Разве я так сказал?

 – Вам и не нужно ничего говорить. Ответ написан у вас на лице, – сердито отрезала Джудит.

 – Да, здесь вы меня поймали, милашка. Не каждый день приходится выслушивать обвинения в злодеяниях. Должен признаться, я и вправду нахожу это довольно забавным.

 – Вы прятали в том доме запрещенные товары или краденые ценности, подвергая опасности моих близких! Их могли заподозрить в соучастии. Никто бы не поверил, что они не подозревали о грязных делишках, творившихся прямо на задворках их усадьбы. Скандал мог затронуть всю мою родню!

 Мисс Меллори бросилась, как львица, защищать свою семью. Что ж, это Нейтан мог понять. И все же ему требовалось убедить девушку, что она ошиблась.

 Он весело расхохотался.

 – Да вы себя только послушайте! Никто в здравом уме не обвинит герцога в преступлении.

 – Значит, вы больше не отпираетесь? Вы вышли из потайной комнаты, и к тому же, когда вы меня поцеловали, я почувствовала вкус бренди. Вы вовсе не бродяга, который якобы «проходил мимо»! Вы мне солгали. Уверена, вы прятали контрабандный товар в том заброшенном доме последние пять лет, не так ли?

 Нейтан едва удержался от смеха. Мисс Меллори с поразительной точностью сложила два и два. Сообразительная девица. Красавица и вдобавок умна. Когда в последний раз ему встречалось подобное сочетание? Однако она лишь бросала ему в лицо обвинения, надеясь услышать в ответ признание. Нет, этому не бывать. Нужно во что бы то ни стало сбить ее со следа…

 Улыбка Нейтана стала шире, а голос упал до вкрадчивого хрипловатого шепота.

 – Знаете, милашка, если б мы с вами и впрямь поцеловались, то такое приятное воспоминание не скоро изгладилось бы из моей памяти. Жаль, что это лишь плод вашей фантазии, но я не прочь попробовать…

 Взгляд девушки задержался на его губах. Нейтану удалось ее смутить, отвлечь от опасной темы, на это он и рассчитывал. Однако он вовсе не ожидал, что и сам окажется во власти странного чувства. Ему вдруг захотелось поцеловать ее снова, прямо здесь, на залитой лунным светом палубе. Полнейшее безумие.

 От безрассудной выходки его спас шум голосов – парочка матросов поднималась из кубрика на палубу. Мисс Меллори тоже услышала приближающиеся голоса и испуганно сжалась, заглядывая Нейтану через плечо.

 – Доброй ночи, милашка. Я, пожалуй, лучше исчезну, как призрак. Не хочу, чтобы ваше семейство узнало о вашем пристрастии к ночным свиданиям.

 Нейтан поспешил уйти. Он надеялся, что легкая угроза и сомнения, которые ему удалось заронить, заставят девушку замолкнуть хотя бы на время. Нейтан собирался взобраться на грот-мачту, но, не удержавшись от искушения понаблюдать за мисс Меллори, спрятался в тени. Девушка направлялась к шканцам, однако на полпути вдруг остановилась и повернула назад. Наверное, она все же решила донести на него? Но рыжеволосая красавица и не думала его искать: она вернулась, чтобы подобрать оброненную книгу.

 Несколько минут спустя девушка скрылась за дверью капитанской каюты, но Нейтан никак не мог выкинуть из головы мысли о ней. Ее образ преследовал его. Эта женщина была слишком красива, и все же она представляла опасность. Нейтан понимал: нужно найти способ заставить ее молчать о своих подозрениях. Впрочем, это могло подождать до завтра.