• Семья Хаардрад, #3

Глава 19

 Кристен рассматривала спящего Ройса. Вообще-то ей давно полагалось работать, и она не была настолько наивна, чтобы полагать, что ее теперь не заставят работать только потому, что она провела ночь с господином.

 Она вздохнула и нехотя встала, чтобы убрать одежду из ванной, пока внизу были только слуги. Она снова вздохнула, потершись щекой о зеленый бархат. Ройс ей, конечно, не позволит носить ее собственные платья. Они переспали друг с другом; очевидно, это будет случаться часто, но для него это означает совсем иное, чем для нее. В его глазах она всего лишь рабыня.

 — Кристен.

 Она остановилась в двери. Он сидел на краю кровати. Его волосы спутались, он был наг и казался заспанным. Даже зевнул.

 Кристен не смогла сдержать нежной улыбки.

 — Да?

 — Ты могла бы уйти, не разбудив меня?

 — Я не предполагала, что ты захочешь так рано встать, — ответила она.

 — Иди сюда.

 Мгновение она колебалась. Если он опять хочет ее, то никаких возражений с ее стороны не последует. Что может быть прекраснее такого начала дня!

 Когда она встала перед ним, он крепко схватил ее руки. Взглянув на него, она не увидела желания в его глазах.

 — Куда ты идешь?

 — Вниз. Работать.

 — Тогда ты что-то забыла.

 — Нет, я…

 Она остановилась и широко открыла глаза, потому что это могло означать только одно.

 — Надень их, Кристен.

 Она попробовала освободиться, не веря, трясла головой. — Я не вижу другой возможности предотвратить твой побег. Я знаю, ты ненавидишь цепи, но мне не остается ничего другого, — тихо и дружелюбно сказал Ройс.

 Кристен не слушала его. Она надела цепи и покинула комнату. Он даже не догадывался, что он сделал, надев на нее цепи после этой ночи.

* * *

 Вечером Эда вошла в ее каморку.

 — Господин приказал, чтобы я снова отвела тебя к нему девушка.

 — Ну и что?

 Эда вздохнула.

 — Не усложняй, Кристен. Ты не можешь ему противиться.

 — Это ты так думаешь. И он так думает. Вам обоим я докажу обратное. — Кристен повернулась к старой женщине спиной. — Мне не надо снимать цепи, Эда. Закрой дверь и иди.

 Кристен лежала на своем соломенном матраце и не видела, как Эда вышла из комнаты, качая головой. Так же, отвернувшись к стене, лежала она, когда через некоторое время вошел Ройс. Он не заходил в эту комнату с тех пор, как слуги приспособили ее для Кристен. Кроме тонкого соломенного матраца, на котором она спала, из комнаты вынесли все. Даже свечи не оставили.

 Ройс вплотную подошел к матрацу.

 — Почему ты не пришла ко мне, Кристен?

 — Я устала.

 — И все еще сердишься?

 На это он не получил ответа. Ройс наклонился и положил руку на ее плечо.

 — Сядь, чтобы я мог снять цепи.

 Она повернулась и посмотрела на него, но не села.

 — Если ты действительно хочешь мне их снять — снимай. — Если нет — оставь.

 — Не будь такой упрямой, девочка. Сделай, как я говорю.

 — За это я еще должна тебя благодарить? — холодно сказала она. — Нет. Если ты обращаешься со мной, как со зверем, то должен быть последовательным.

 Он пропустил мимо ушей сравнение со зверем и сказал:

 — Я понимаю. Ты думала, что после проведенной ночи все изменится. — Он покачал головой. — Так?

 Она хотела отвернуться, но он крепко держал ее за подбородок и принудил посмотреть на себя.

 — Так, Кристен?

 — Да. — Горечь и боль изменили ее голос. — После того, что было между нами, я бы не могла обходиться с гобой жестоко и удивляюсь, что ты в состоянии так поступать со мной.

 — Ты прекрасно понимаешь, почему я так поступаю, Кристен. Просто не можешь смириться, — сказал он нетерпеливо. — Ты должна знать, что мне это тоже не по душе.

 — Ах, правда, — парировала она. — Ты здесь господин. Все, что происходит со мной, происходит по твоему приказу.

 У него кончилось терпение, и он встал с мрачным выражением лица.

 — Я перечислю, какие у тебя есть возможности освободиться от цепей. Ты будешь сидеть взаперти — пусть даже в моей комнате, целый день. Днем у меня не будет времени для тебя, и до ночи ты будешь одна. Разве это лучше?

 — Ты можешь также запереть меня в клетке.

 — Клеток здесь нет. Я предлагаю вместо этой мою комнату. У тебя есть выбор.

 — Здесь нечего выбирать, — ответила она. — Ты предлагаешь тюрьму вместо цепей. Ты говорил о возможностях. Назови мне хоть одну, чтобы я могла с ней согласиться.

 — Есть еще, что я мог бы сделать, чтобы ты свободно могла передвигаться в Виндхёрсте. Я мог бы убить твоих друзей.

 — Что?!

 Она села и недоверчиво уставилась на него, но он продолжал как ни в чем не бывало:

 — Тебе можно доверять лишь в том случае, если исчезнет угроза нападения со стороны викингов. Одна ты не сможешь далеко уйти, даже если попытаешься убежать. Я бы нашел тебя всюду.

 — Надеюсь, это шутка! — сказала она, все еще не веря.

 — Нет.

 — Ты знаешь, что я никогда не куплю свободу такой ценой, — прошипела она, сгорая от гнева. — Как ты можешь говорить о такой возможности? Ты действительно мог бы убить безоружных людей?

 — Эти люди — мои враги, Кристен. Они убили бы меня, не раздумывая, если бы им представилась такая возможность. Мне с самого начала было не по душе, что они: остались в живых, я бы с удовольствием с ними разделался. Это Альден уговорил меня использовать их как рабочую силу.

 — Тогда ты и со мной должен разделаться, сакс! — вскипела она. — Я одна из них!

 — Да, ты тоже мой враг, девка, — ответил он тихо. — Но ты доставляешь мне удовольствие. Поэтому или с тебя будут снимать цепи только на ночь, или решайся на одну из других возможностей.

 Она угрюмо посмотрела на него и молча придвинула ему ноги в цепях. Когда он встал и повесил цепь себе на шею, она отвернулась к стене.

 — Я хочу спать с тобой, Кристен. — Его голос звучал глухо. — Я допускаю, что ты откажешь мне, потому что рассержена, но я все равно спрошу: ты пойдешь со мной?

 — Нет, — холодно ответила она, старательно подавив то волнение, что вызвали в ней его слова.

 — Я мог бы заставить тебя.

 — Тогда ты увидишь, как я защищаюсь.

 Она услышала, как он вздохнул, перед тем как пробурчать:

 — Надеюсь, твой гнев продлится недолго, девка.

 Ройс ушел, и Кристен услышала, как он запер за собой дверь.