• Семейство Мэлори, #5

Глава 39

 

 — Где тебя черти носили? — проворчал Эшфорд, с трудом поднимаясь на ноги и потирая ушибленный затылок.

 — К нам забрались посторонние, милорд, — ответил Джон, тяжело ступая по коридору. Одной рукой он прижимал к себе беглянку, причем так сильно, что лицо девушки исказилось гримасой боли. — Засек их из окна на кухне, когда разыскивал потаскуху. Два типа пробирались к дому со стороны леса. Я не люблю, когда кто-то подходит к нам так близко.

 — Посторонние? На таком расстоянии от дороги? — нахмурился Эшфорд. — Может, охотники?

 — Охотники обычно ходят с оружием. Я их на всякий случай скрутил, а уж вы решайте.

 — Только этого нам не хватало, — проворчал Эшфорд. — Где они?

 — На конюшне. Связанные. С одним я чуть перестарался, он, похоже, не выживет. А второй скоро придет в себя.

 Эшфорд равнодушно кивнул, словно речь шла о совершенно обыденных делах.

 — Ладно, подождут. А вот девочкой надо заняться немедленно. Она и без того меня истомила. Ты, как всегда, сделал все правильно, Джон.

 Эшфорд наконец взглянул на Келси, и девушка поняла, что теперь лорд в самом деле разозлился. Ей удалось сбросить его с лестницы и причинить боль. Он не привык к сопротивлению со стороны своих жертв, во всяком случае, к такому яростному.

 Но потом он улыбнулся, и кровь застыла у нее в жилах. Ему не надо было говорить, что сейчас он с ней рассчитается. Эта мысль освещала его лицо жестокой радостью.

 Эшфорд жестом приказал Джону идти вперед. Слуга поволок Келси вниз по лестнице, затем по второй и наконец по последней, за которой она снова почувствовала этот ужасный запах. Откуда-то доносился жалобный плач. По спине Келси побежали мурашки.

 — А ну заткнись! — рявкнул Джон. Плач тут же стих. Джон хозяйничал в подвале, и все его слушались, ибо иначе… Что иначе? Келси поняла, что скоро ей предстоит это узнать.

 Джон не стал ждать указаний Эшфорда и швырнул пленницу на узкую кровать, стоявшую посредине крошечной комнатушки. Девушка едва не заплакала, упав на связанные руки. Они снова успели онеметь, и падение причинило ей немыслимую боль.

 В следующее мгновение она сообразила, что Джон схватил ее за ногу и привязывает к спинке кровати. Келси принялась отчаянно пинать его второй ногой, но слуга не обращал на нее ни малейшего внимания. Вскоре урод ловко затянул ремень, и нога Келси оказалась прикручена к кровати.

 Она побледнела. Ее начинало тошнить. Ремень положил конец каким бы то ни было надеждам.

 Окончательно обезумев от ужаса, Келси попыталась скатиться на пол. Слуга схватил ее за вторую ногу и сдавил с такой силой, что девушка едва не потеряла сознание. Очевидно, он все-таки почувствовал ее удары. Спустя несколько секунд вторая нога оказалась тоже прикручена к спинке кровати.

 Келси наконец заметила Эшфорда — тот стоял рядом и улыбался. Угадать мысли негодяя было нетрудно. Он наслаждался беспомощностью своей жертвы и предвкушал то, что должно было произойти. Сейчас? Неужели прямо сейчас?

 — Все как обычно, милорд?

 Вопрос слуги отвлек внимание Эшфорда от девушки.

 — Да, пока к ней не прикасайся. Я ее обломаю, потом делай, что хочешь, как с остальными.

 — А что с той блондиночкой? — с надеждой в голосе спросил Джон.

 — Эту можешь забирать хоть сейчас, — нетерпеливо ответил Эшфорд. — В ближайшее время она мне не понадобится, как видишь, появилось новое развлечение.

 — Спасибо, милорд. Признаюсь честно, блондинка мне нравится больше всех, хотя эта, конечно, получше… но только когда вы закончите, милорд. Я люблю, когда у нас новенькие. Несколько дней без еды, и они готовы сделать все, что пожелает старый Джон.

 — Не сомневаюсь, что у тебя много желаний, — рассмеялся Эшфорд.

 — О да, милорд. Я прославляю тот день, когда вы предложили мне работу. Раньше эти очаровательные шлюшки не позволили бы Джону даже подойти к ним. А здесь их просто не узнать!.. Хотите, чтобы я приготовил вам эту красотку?

 — Вообще-то я проголодался, — сказал Эшфорд. — Надо, пожалуй, поесть, перед тем как приступать к инициации. Слишком долго я ее ждал. Не хочу, чтобы голод отвлекал от удовольствия. Как там у нас на кухне? Порядок?

 — Конечно, милорд. Все, как вы заказывали.

 — Хорошо, хорошо. Привяжи ее как следует, чтобы опять не сбежала.

 — Она будет на месте, милорд. Даю вам слово. Эшфорд кивнул и улыбнулся старому слуге.

 — Ты много для меня делаешь, Джон. Я это ценю. И постараюсь о тебе позаботиться. Не забудь принести мои инструменты. Я не хочу терять время и ходить за ними к блондинке.