• Семейство Мэлори, #11

ГЛАВА 41

 Джудит присоединилась к Джорджине, Эми и Габриеле, которые стояли у входа. В программе вечера, вероятно, будет ещё несколько вальсов, но Джудит уже достаточно танцевала за сегодняшнюю ночь.

 - Ну, как всё прошло, твой первый официальный бал? - спросила Джорджина, обняв Джудит.

 - У меня, скорее всего, утром будут очень болеть ноги, - улыбнулась Джудит. - А куда подевалась Джек? Она же ещё не ушла спать?

 - Не сказав об этом мне? Она бы так не поступила.

 - Как и ты, она танцевала большую часть ночи, - сказала Габриела. - Но в последнее время я её не видела.

 - Я видела её в последний раз вместе с Кэтрин у стола с прохладительными напитками, но это было довольно давно, - ответила Эми.

 Джудит оглядела комнату:

 - Я и Кэтрин не вижу.

 - И Эндресси тоже нет, если на то пошло, - сказала Джорджина, начиная хмуриться.

 - Эти двое не ускользнут с сегодняшнего вечера, не попрощавшись, так ведь? - спросила Эми.

 Но сейчас Джорджина была уже больше чем озабочена.

 - Не обращайте на них внимания, ищите Джек. Я пошлю мужчин в сад, чтобы они поискали там.

 Джудит застонала и поспешила наверх с Габби, чтобы проверить спальни. Джек, вероятно, сейчас в саду, пытается заполучить свой поцелуй от Квентина, и она будет огорчена, когда их отцы найдут её там. И это будет вина Джудит! Она должна найти Джек первой.

 Спальня Жаклин была пуста, как и предполагала Джудит. Габриела встретила её в коридоре и сказала, что вещи Кэтрин всё ещё в её комнате, а затем Габби поспешила вниз, чтобы рассказать об этом. Джудит пошла за ней, но потом решила, что лучше сначала проверить Эндресси. Так как ему нравилась Джек, он мог знать, где она, или хотя бы где его сводная сестра. Отсутствие Кэтрин может стать поводом для беспокойства, когда Джек будет найдена.

 Но комната Эндресси тоже была пуста, и его сундуки всё ещё находились там. Её внимание привлёк небольшой конверт, стоявший вертикально на бюро7, и лежавший рядом с ним маленький бархатный мешочек. На конверте значилось имя Джеймса. Возможно, Эндресси и его сестра решили улизнуть, а это было их прощальное письмо? Но почему они уехали без своих вещей?

 Она спустилась вниз как раз тогда, когда её отец и дядя возвращались из сада. Без Джек. Она почувствовала приступ страха, видя, какими взволнованными они были. Клинтон сообщил им:

 - Я отправил запрос в гражданскую милицию, Джеймс. Мы обыщем весь город и за его пределами, если понадобится, но мы найдём её.

 - Сначала ты должен прочитать это, дядя Джеймс, - Джудит протянула ему конверт. - Я подумала, что это прощальное письмо от Эндресси, которое он оставил в своей комнате, чтобы мы нашли его на следующее утро, но это может быть что-то большее.

 Джеймс открыл письмо и начал читать его.

 Энтони выразил недовольство:

 - Чёрт побери, Джеймс, хватит держать нас в неведении. Читай эту треклятую записку вслух.

 Джеймс не обратил внимания на Энтони, пока не закончил читать. Его гнев был очевиден, он не сказал ни слова, просто передал письмо своему брату. Энтони тоже собирался прочесть его молча, но Джорджина выхватила письмо у него из руки, чтобы прочесть его вслух для всех присутствующих:

 

  «Если Вы читаете это письмо, то значит, я не смог остановить мою бывшую любовницу Кэтрин, и она осуществила свой план по похищению Жаклин. Я никогда не хотел, чтобы это произошло, но она и её сообщники решили совершить этот ужасный поступок, чтобы угодить её отцу. Завтра вы получите записку с требованием о выкупе. Нет, я не был тем, кем представился Вам. Я профессиональный актёр, который по глупости попал под воздействие её женских чар. Она наняла меня для участия в своём плане только потому, что во мне действительно течёт цыганская кровь, а ей нужно было представить меня, как Вашего родственника. Я помог ей украсть драгоценности, но я оставляю свою часть, чтобы доказать Вам, что я человек чести. Жаклин не причинят никакого вреда. Я прослежу за этим и сделаю всё, чтобы покрыть нанесённый мной ущерб семье Мэлори, когда мы встретимся в следующий раз».

 

 Джорджина начала плакать ещё до того, как закончила читать.

 Первым заговорил Энтони:

 - Мёртвые люди не могут загладить свою вину.

 Разгневанные родственники, стоявшие рядом, в один голос согласились с данным утверждением.

 - Это должно быть то, что я предчувствовала, - с горечью сказала Эми. - Я знала, что случится что-то плохое, но была уверена, что всё дело в воре, когда вы рассказали мне об этом случае. Я должна была понять, что это что-то более ужасное.

 Джудит была так потрясена откровениями Эндресси, высказанными в письме, что совсем забыла о мешочке, который теперь передала Джеймсу:

 - Это было рядом с письмом.

 Он открыл его и высыпал содержимое на ладонь. Несколько дешёвых подделок под ювелирные украшения и горсть каменей, добавленных для веса, вот и всё, что было внутри.

 Энтони фыркнул:

 - Конечно же, он не Мэлори. Он слишком глуп. Она расплатилась с ним грудой камней.

 - И у него поразительно дурной вкус на женщин, - добавил Джеймс, имея в виду Кэтрин.

 Джудит почувствовала пустоту внутри. Она подружилась с Кэтрин, защищала Эндресси!

 - Я верила им, безоговорочно, но ты не верил, дядя Джеймс. У тебя с самого начала были сомнения.

 - Его единственное доказательство родства с нами было уничтожено во время пожара, что весьма удобно. Оставалось только его слово, но слова незнакомца недостаточно, если дело касается моей семьи. Было легко узнать какую-то информацию о ветви нашей семьи со стороны Стефановых, тем более в Хаверстоне, где люди до сих пор помнят Анастасию.

 - Можем ли мы доверять тому, что он написал? - спросила Кети. - В конце концов, он – цыган.

 - Скорее всего, нет, даже если это правда, - ответил Бойд жене.

 В этот момент кто-то вбежал и закричал, что корабли в гавани Бриджпорта подверглись нападению. Джеймс немедленно уехал, остальные же отправились так скоро, как были готовы лошади: дамы поехали в экипаже, мужчины поскакали верхом. То, что они увидели в гавани, просто не поддавалось описанию. «Дева Джордж» дала крен на бок, а причал, к которому она была привязана, разрушен, и теперь корабль медленно тонул. Судно на противоположной стороне причала тоже начинало наклоняться, но в другом направлении. В доках, вероятно, нет ни одного корабля, оставшегося на плаву. Казалось, здесь проходили военные действия, но не было пожаров, и нет ни одного корабля поблизости от гавани, который был бы ответственен за эти разрушения.

 Джеймс был рядом со своим кораблём, и смотрел на дыру, из-за которой судно шло ко дну. Один из членов его команды выплыл из затопленного трюма и доложил:

 - Распилили и вырвали некоторые доски, Капитан, как Вы и подозревали. Должно быть сделали сегодня ночью и работали под водой, вот почему часовой ничего не заметил, пока не стало слишком поздно.

 Джеймс заскочил на берег и сказал Энтони:

 - Я послал Арти разбудить смотрителя. Если Кэтрин и её приятели не потребуют у нас выкуп до завтрашнего дня, то нам будет нужна подсказка о том, куда они собрались увезти Джек.

 - В море, очевидно. Иначе они бы не тронули наши корабли, на которых мы могли бы быстро догнать их, - сказал Бойд.

 - Возможно, - ответил Уоррен. - Или же они просто хотят, чтобы мы так думали.

 Но вдруг кто-то крикнул:

 - Смотрите!

 Корабль шёл в поле зрения, выплывая из-за поворота. Он отдалялся от города, оставляя пролив Лонг-Айленд, а впереди у него был бескрайний океан. Джеймс начал вспоминать весь свой запас нецензурной брани. Джудит показалось, что она увидела женщину на палубе, хотя было так темно, что она не была уверена. Но у Генри под рукой была его подзорная труба, он передал её Джеймсу.

 - Это Кэтрин.

 Просто смотреть, как они уплывают, и не иметь возможности остановить их, это привело Джеймса в ярость. Хотя теперь он уже не был единственным, кто нецензурно высказывался по этому поводу. Вернулся Арти и протянул ему записку с требованием выкупа. На этот раз Джеймс прочитал её вслух:

 

  «Приезжай на Сент-Китс, если хочешь вернуть свою дочь. Тебе передадут дополнительные инструкции. Это будет очень простой обмен: ты вместо твоей дочери».

 

 Джеймс зарычал:

 - Им нужен я, так почему, Дьявол их раздери, они просто не взяли меня?

 - Говорю, исходя из опыта, - осторожно сказал Уоррен. - Ты – не самая лёгкая цель, которую можно заполучить не напрягаясь. Тот, кому ты нужен, по всей видимости, знает, что это так.

 - Но зачем дяде Джеймсу ехать так далеко ради этого? - воскликнула Джудит. - Почему бы не провести обмен прямо здесь?

 - Потому что здесь Джеймс сможет собрать целую армию себе в помощь, - сказала Джорджина и снова расплакалась. – Они, очевидно, хотят, чтобы он был один, а это означает, что…

 Джорджина не смогла закончить мысль, разрыдавшись, но Джулит сама решила эту головоломку. Они не потребовали денег, как обычно бывает, если крадут ребёнка. Им нужен Джеймс, что может означать только одно. Они планировали убить его.

 - Но это не имеет никакого смысла, - вставил Бойд. - Они хотят, чтобы ты следовал за ними, но отняли твоё судно.

 - Они, очевидно, не хотят морского сражения. Скорее всего, не готовы к нему.

 - Но и ты тоже не готов, - ответил Бойд.

 - Это не остановило бы меня от того, чтобы протаранить и потопить их прямо в открытом океане.

 - Только не с Джек на борту, ты не станешь, - предостерегла его Джорджина, когда обняла Джеймса.

 Джеймс внял её предостережению и сказал:

 - Или взял бы их на абордаж.

 Джудит не могла вынести этого, понимая, как напугана, должно быть, сейчас Джек. Она вспомнила своё собственное похищение прямо из Гайд-парка. Глядя на своих дядю и тётю, она понимала, что они тоже напуганы. Джеймс просто имел дело с подобным раньше, в отличие от остальных, поэтому и выглядел более сдержанным. Он горы свернёт, чтобы только вернуть свою дочь назад, и уничтожит всё, что будет стоять на его пути. Она знала, что она спасёт Джек. Но какой ценой? Его единственным шансом было добраться до Джек прежде, чем её похитители достигнут пункта назначения.

 Она отошла, чтобы поговорить с Арти, за несколько секунд до того, как Клинтон подошёл к Джеймсу и заверил его:

 - Мы должны найти тебе корабль, пока не починят твоё судно. Я сегодня разошлю людей в другие порты вдоль Пролива. Нам, скорее всего, не удастся найти новое судно, но мы можем уговорить какого-нибудь местного капитана продать нам свой корабль. Но этого всё равно будет недостаточно быстро, чтобы ты догнал и схватил их.

 - Я не могу на это рассчитывать, - сказал Джеймс. - Я бы не стал продавать свой корабль ради спасения человека, который ничего не значит для меня. И я не ожидаю, что кто-то согласится на подобное.

 - Не согласятся, но ты поможешь им решиться, - сказала Джорджина. - Ты делал это раньше.

 - В любом случае, я разбужу наших работников судоверфи, чтобы они немедленно приступили к работе над вашим кораблём, - предложил Томас. Он был самым спокойным из братьев Андерсон, но даже он сегодня вечером был мрачнее грозовой тучи.

 Джеймс кивнул, но Уоррен добавил, когда Томас ушёл:

 - Это по-прежнему займёт несколько дней, а может и больше. Я ни один раз помогал высушивать корабли, но это гораздо легче сделать на нашем заводе. Всё, что необходимо, будет доставлено сюда. Нам просто нужно будет демонтировать пристань, чтобы освободить место. Как только инструменты доставят сюда, мы сможем начать работу.

 Дрю заметил:

 - А может быть это из-за денег, Джеймс? Ты понимаешь, о ком я говорю, так ведь?

 Джеймс покачал головой.

 - Лакросс заперт в тюрьме до конца своих дней. Это не он.

 - Ты уверен? Думаешь, он не планировал сбежать оттуда? Не забывай, что некоторым тоже удалось сбежать в ту ночь, когда мы спасли отца Габби. Кто-то из них может попытаться отомстить за Лакросса.

 Джеймс фыркнул.

 - Это было слишком давно, Дрю. Кроме того, ты действительно думаешь, что у пиратов много друзей? Большинство из этих людей принуждали работать на него, в том числе и твоего тестя. Это была Кэтрин, и делала она это ради своего отца, кем бы он ни был.

 Дрю признал это, с некоторым раздражением:

 - Это была всего лишь мысль. Просто мне не нравится быть не в курсе того, с чем именно мы столкнулись.

 - Как и мне, - сказал Джеймс, а затем посмотрел на жену Дрю. - Полагаю, твой отец не планировал приезжать, чтобы повидаться с нами, и не стоит надеяться на то, что он просто опоздал?

 - Мне очень жаль, Джеймс, но нет, - ответила Габриела. - Ему в руки попала новая карта сокровищ, поэтому мы не увидим его в течение ближайших месяцев.

 Это была крайняя точка, будто на каждом его шагу кто-то выкопал ямы! Джеймс стал сам отрывать куски от причала голыми руками, задолго до того, как туда добрались работники. Было ужасно больно смотреть, как время уходит, ведь он знал, да и все остальные знали, что завтра будет слишком поздно, чтобы догнать Кэтрин и её подельников прежде, чем они достигнут Сент-Китсс. Даже если им удастся купить корабль, это будет недостаточно быстро.

 А потом, в гавань вошла «Жемчужина».