• Семейство Мэлори, #2

Глава 40

 — Я уезжаю дня через два. Тони, — первое, что сказал Джеймс, входя в гостиную.

 — Помочь упаковать вещи?

 — Не будь занудой. Я знаю, как ты хочешь, чтобы я остался.

 Энтони хмыкнул и продолжал завтракать. — И когда же ты, наконец, решил уехать?

 — Когда увидел, как безнадежно твое положение. Просто уже не смешно наблюдать за тобой больше.

 Энтони даже уронил вилку, а брат спокойно обходил стол, накладывая себе еду на тарелку. Энтони думал, что за последние две недели он весьма преуспел: ему достаточно было прикоснуться к Розлинн, чтобы она упала ему в объятия.

 — Ты не откажешься объяснить свое замечание?

 Джеймс сел напротив него и с едкой ухмылкой обвел глазами:

 — Роскошная обстановка. Во сколько она тебе обошлась?

 — Перестань, Джеймс! Тот пожал плечами:

 — Все очевидно, дорогой мальчик. Я же видел, как она вышла из твоей комнаты как-то утром. Вы ведь там не в прятки играли, правда? А когда вы выходите из спальни, то стараетесь выглядеть как чужие. Столько женщин готовы есть у тебя с ладони — а она что, недосягаема?

 — Она не похожа на других женщин. Она необычна… и дело в том… Я хочу, чтобы она пришла ко мне по собственной воле, а не из-за обстоятельств, когда у нее не было выбора.

 — Ты хочешь сказать, что она не хотела идти к тебе? — Энтони нахмурился, чем вызвал смех Джеймса. — А может были неприятности из-за той блондинки? Неужели она что-то унюхала? Ты должен был объяснить ей подоходчивей.

 — Советы от тебя — это последнее, что мне нужно, — вскипел Энтони. — У меня своя стратегия в отношениях со своей женой.

 — Очень странная стратегия. Свидетелем ее я был: враги — днем, ночью — любовники. Я бы не смог вытерпеть подобного. Если женщина не сдается…

 — А если не сдается, то что?

 И тут в дверях показалась Нетти.

 — Извините меня сэр Энтони, но леди Розлинн хотелось бы сказать вам несколько слов.

 — Где она?

 — В своей комнате, мой господин. Она не очень хорошо себя чувствует, чтобы спуститься.

 Энтони недовольно посмотрел на женщину.

 — Черт возьми!

 — Вы только посмотрите? Он узнал, что его жена больна и вместо того, чтобы беспокоиться, — удивился Джеймс.

 — Замолчи, Джеймс, ты же не знаешь, о чем идет речь! Если она больна, то тем, о чем сама молилась. Я заметил это еще утром… — Энтони замолчал, почувствовав, как брат заинтригован. — Черт возьми, она собирается мне сказать, что я буду отцом.

 — А… ну, это же превосходно! — радостно сказал Джеймс, но, заметив хмурый вид Энтони, нерешительно добавил:

 — Не так ли?

 — Я знаю, это ты придурок! Я хочу ребенка. Я просто не хочу всего, что сопутствует беременности. Джеймс рассмеялся, не понимая:

 — Цена отцовства, разве не знаешь? Боже праведный, всего несколько месяцев тебе придется побыть вдалеке от постели леди.

 Энтони поднялся, его голос был спокойным и холодным:

 — Ну если это продлится несколько месяцев, то, может быть, ты и прав, братец. Но боюсь, с того момента, когда жена объявит мне о своем положении, начинается мое отлучение.

 — Что это за идиотская идея? — вскричал Джеймс.

 — Это, черт возьми, не моя идея. — Ты имеешь в виду, что единственная причина, из-за которой она пришла к тебе, беременность?

 — Да, и никакая другая.

 — Не хотел бы говорить тебе об этом, дорогой мальчик, как твой брат и как отважный человек, но твоей жене нужна хорошая порка.