Глава 39
Себастьян шел на вторую встречу с отцом, не ожидая ничего хорошего. Во время первой встречи ему удалось получить некоторое преимущество за счет элемента неожиданности, поскольку Дуглас не знал, что сын вернулся в Англию. Кроме того, отец еще был слишком слаб, что также помогло избежать разговора о прошлом. Но сейчас козырей у него не осталось.
Он постучал. На этот раз горничная не открыла дверь, но он услышал голос Дугласа, приглашавший его войти. Быстрый осмотр комнаты убедил его, что отец один. И уже не лежит в постели.
— Где горничная? — бросил Себастьян.
— Мне сторожевые псы больше ни к чему. Я сам могу дотянуться до сонетки, если понадобится.
— А твой камердинер?
Дуглас стоял перед зеркалом, завязывая галстук. Даже Себастьян не пытался самостоятельно проделать этот цирковой фокус, хотя в последнее время редко одевался как подобает джентльмену, поэтому услуги Джона почти не требовались.
— Уволил его много лет назад и не потрудился нанять другого. Обнаружил, что предпочитаю одеваться самостоятельно, — пояснил Дуглас, прежде чем отвернуться от зеркала. — А ты? Ходишь вокруг да около?
Неужели его видно насквозь? Вопрос не смутил Себастьяна, но ему не понравилось, что отец так хорошо его знает.
— Нет, просто решил узнать, как идет выздоровление.
— Перед тем как хорошенько потоптаться на мне еще раз? — язвительно осведомился Дуглас.
А вот теперь он смутился. И понял, что отец восстановил силы куда быстрее, чем ожидала семья. Так что последнее преимущество потеряно. И если он немедленно не заговорит о том, что привело его сюда… интуиция подсказывала, что вскоре они будут обсуждать дверь и как ему следует ее использовать.
— Не ожидал, что ты пренебрежешь советами доктора, — покачал головой Себастьян.
— Я и не пренебрегал… по большей части. Но если не считать временных головных болей, я прекрасно себя чувствую. Слабость прошла, и у меня нет причин и дальше согревать постель.
Себастьян предположил, что отец одевается со специальной целью покинуть комнату. Черт бы все это побрал! Маргарет права, кто-нибудь обязательно упомянет о женитьбе, хотя бы мимоходом, предполагая, что Дуглас уже все знает. И хотя она сумеет достойно разыграть свою роль в этом фарсе, он не ожидал от себя, что прежние, неожиданно взыгравшие чувства помешают ему сделать то же самое.
И, видя, что отец, кажется, совершенно забыл о былой вражде, он мучительно вспоминал о близости, существовавшей между ними до его отъезда из Англии.
Он никогда не лгал отцу. На это просто не было причин. И находил саму мысль об этом возмутительной. Себастьян уже не был прежним… и все же был. Странное ощущение, которое сильно действовало на нервы.
— Надеюсь, ты пришел не только затем, чтобы справиться о моем здоровье? — осведомился Дуглас.
— Нет, и, откровенно говоря, хотелось бы к концу дня оказаться на борту судна, идущего во Францию. И ты можешь помочь мне, просто…
Он не смог договорить. Пришлось отвернуться. Разочарование в глазах отца… нет, это всего лишь его воображение. Уж слишком сильно он этого желал. Черт возьми, Себастьян прекрасно понимал, что могут сделать с человеком напрасные надежды… почти свести с ума… Но сердце привычно сжалось и помешало словам сорваться с губ.
— Я не собираюсь снова обсуждать свои неприятности. Такое может случиться со всяким. Можешь поверить, ничьей вины тут нет, и искать злодея совершенно бесполезно.
Он словно оправдывался. Слишком горячо, иначе Себастьян мог бы и поверить.
— В таком случае давай поговорим о твоей больной ноге, — предложил Себастьян. И обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть два красных пятна, расплывавшихся по щекам отца. Всего лишь выстрел вслепую, но будь он проклят, если не попал прямо в цель.
— Как, дьявол меня побери, ты узнал? — сухо процедил Дуглас.
Себастьян пожал плечами:
— Ты сам. Только что.
— Черта с два!
— У меня достаточно мозгов, чтобы сопоставить факты. Слишком много упоминаний о хромоте. Твоя реакция на мои слова просто подтвердила, что у тебя какая-то медицинская проблема, которой ты не хочешь ни с кем делиться. Итак, что у тебя с ногой?
Дуглас упрямо стиснул зубы. Щеки по-прежнему полыхали. Он подошел к креслу у окна и сел. Себастьян с недоумением заметил, что отец почти не хромает. Неужели он все-таки не прав?
— Будь я проклят, если я сам знаю, в чем дело, — начал Дуглас смущенно. — Все началось несколько лет назад.
— Что именно?
— Дай мне договорить, — почти прорычал отец.
Себастьян запоздало сообразил, что отец краснеет от смущения.
— Как-то утром я шел в конюшню, намереваясь прокатиться после завтрака, вспомнил, что забыл стек, и резко повернулся. Наверное, слишком резко, потому что раздался хруст. Такой громкий, что я отчетливо его услышал. Показалось даже, что сломал ногу в колене. Она тут же распухла почти вдвое против обычного, но, как ни странно, я мог двигаться и даже терпеть боль.
— И что сказал на этот счет Калден?
Дуглас покраснел еще больше.
— Я не посылал за ним, — признался он.
— Но почему?
— Собирался… но конюх, который помог мне добраться до спальни, упомянул, что Калден уехал в соседнее графство к сестре и вернется только вечером. Он предложил съездить за ним, но стоило мне поднять ногу повыше, и боль уменьшилась. Я посчитал, что тут нет ничего серьезного, так что вполне можно подождать. А к вечеру опухоль стала спадать.
— Значит, кость была не сломана?
— Как выяснилось, нет. Мое состояние улучшалось с каждой минутой, так что добрый доктор не понадобился. Дня через два опухоль окончательно спала, и я даже смог наступать на ногу. К концу недели все было, как обычно, и я посчитал, что либо разорвал, либо растянул связку, и больше об этом не думал.
— Но ведь это не конец истории?
Дуглас вздохнул.
— Нет. Раз или два в год колено дает о себе знать. Обычно я способен удержать равновесие и не упасть, но иногда все происходит так быстро, что я валюсь, как мешок с мукой. И все повторяется как по нотам: проклятая опухоль, которая держится несколько дней, боль, невозможность опереться на ногу, а потом все в порядке, словно ничего не случилось.
— А падение с обрыва?
Дуглас брезгливо поморщился:
— То же самое. Я почувствовал, как ослабла подпруга, и понял, что новый конюх по неопытности затягивал ее, когда хитрюга лошадь надула брюхо. Следовало заметить это самому перед выездом из конюшни, но что поделать? Я уже хотел спешиться, чтобы исправить положение, но колено подогнулось.
— Значит, все эти несчастья — результат той давней травмы?
— По большей части — да.
— А последнее?
— Нет, эта чертова коняга перепугалась до смерти, когда дорогу перебежала полевая мышь. Встала на дыбы, а потом метнулась в сторону. Низко нависшая ветка выбила меня из седла, а я слишком поздно ее заметил, иначе успел бы пригнуться.
Себастьян покачал головой.
— Не хочешь объяснить, почему так издеваешься над собой?
— Презираю эту слабость, но сумею с ней справиться, — проворчал отец. — Я научился принимать необходимые меры предосторожности. И это никого не касается, поэтому буду крайне благодарен, если не проболтаешься никому, включая Мэгги.
До Себастьяна наконец дошло. Отец считал свою немощь позорной слабостью и стыдился ее. Гордость. Иногда она проявляется самым странным образом.
— Как пожелаешь. Я скорее всего сумею убедить Маргарет, что все ее страхи беспочвенны. И поскольку мои дела здесь закончены…
Он пошел к выходу и чуть помедлил у двери, но отец не остановил его. Себастьян плотно сжал губы, чтобы не зарычать от тоски и отчаяния. Здесь он нежеланный гость. Его просто терпели.
«Ужасно скандальный брак» — это книга, которая заставляет читателя переживать за главных героев, отдавая им свои эмоции и чувства. Автор Джоанна Линдсей умело смешивает в книге интригу, романтику и приключения, создавая непредсказуемый сюжет. Главные герои книги Себастьян и Маргарет преодолевают множество трудностей, чтобы быть вместе, и это заставляет читателя находиться на грани своих эмоций до самого конца. В целом, «Ужасно скандальный брак» — это отличный роман, который рекомендую всем любителям исторической романтики.
Сложная интрига с напряженной ситуацией, в которой оказываются главные герои, привлекает внимание читателя и держит его в напряжении на протяжении всей книги.
Чтение книги «Ужасно скандальный брак» от Джоанны Линдсей позволяет окунуться в эпоху регентства в Англии, где действие происходит, и насладиться красочными описаниями жизни аристократии.
Автор хорошо передает эмоции и чувства главных героев, что делает их переживания более реальными и понятными для читателя. В целом, это прекрасный роман о любви, верности и приключениях, который не оставит равнодушным любителей исторической романтики.