• Семейство Мэлори, #7

Глава 27

 Регина Иден была неподражаема: настоящий вихрь, смерч, водоворот деятельности, распоряжений и безостановочной болтовни. Она увезла Дэнни от Джереми к себе и провела прямо в свою спальню, не дав полюбоваться великолепным особняком. Сразу же вызвав горничную Тесс, Регина объяснила, что от нее требуется. Втроем они принялись рыться в гардеробной Регины среди бесчисленных платьев, каких Дэнни никогда не видывала. Наконец Регина остановила выбор на одном из них и сразу велела второй горничной отпустить подол. Разглядеть свой будущий туалет Дэнни не успела.

 Затем занялись обувью, но туфельки, подходившие к платью, оказались Дэнни не по ноге, как их ни пытались растянуть, а заказывать новую пару было некогда. Регина послала лакея к родственницам, и еще до ужина Дэнни принесли белые атласные башмачки. Они были лишь чуть-чуть маловаты, в них Дэнни не приходилось поджимать пальцы так, как в обуви Регины.

 Спускаться к ужину они не стали. Регина велела принести подносы к ней в комнату, и пока Дэнни ела, Тесс пыталась соорудить модную прическу из ее волос. А это было нелегко. Вернее, чрезвычайно трудно. Короткие кудряшки оказались непослушными. Их пришлось подстричь еще короче – чтобы выровнять «лесенки», оставленные неумелыми руками Люси.

 Наконец Регина достала из комода диадему, и Тесс воскликнула:

 – Вот это будет в самый раз! Я разделю ей волосы на пробор и украшу диадемой. По крайней мере не будут торчать в разные стороны.

 – Бесподобно! Я знала, что могу на тебя рассчитывать, Тесс. Ох, не могу дождаться завтрашнего дня!

 Дэнни так и не увидела свою новую прическу: диадему с ее головы сняли, а ее саму проводили в спальню для гостей, куда поместила ее Регина. Завтра предстояло еще немало хлопот, и все улеглись спать пораньше.

 Спальня для гостей! Дэнни не верила своим глазам: сама леди Регина не останавливалась ни перед чем, лишь бы спасти кузена от свадьбы с прекрасной наследницей. Если кто-нибудь не подцепит его на крючок, при таких кузинах Джереми и вправду доживет холостяком до старости. И очень жаль, с неожиданной болью в сердце подумала Дэнни. Если он так старательно избегает брака, значит, ей он совсем не подходит.

 Но перспектива завтрашнего преображения перед балом приятно волновала Дэнни. Она едет на бал с Джереми! Он даже будет притворяться, будто ухаживает за ней! И она сможет на краткое время вообразить, что в этот чудесный вечер все происходит по-настоящему…

 На следующее утро Дэнни разбудили раньше, чем она ожидала. Казалось, только она сомкнула глаза, как горничная постучалась в дверь и внесла в спальню поднос с завтраком. Не успела Дэнни съесть и половины, как вбежала Регина со взволнованным возгласом:

 – Как, ты еще не встала? Поторопись! Конечно, танцевать тебе не придется, но на всякий случай научим тебя самым простым па.

 – Вы научите меня танцевать?

 – Не я, дорогая, а Джереми. Я уже послала за ним.

 Не удержавшись, Дэнни фыркнула:

 – Так рано вам его из постели не вытащить.

 – Знаю, он соня, – вздохнула Реджи. – Но его разбудят: я велела передать слугам, что случилось нечто неприятное.

 – Что?!

 – Все в порядке, но так его быстрее разбудят. А теперь я расскажу тебе, что нам предстоит. Бал дает леди Эйтчисон, он откроет светский сезон и будет самым шумным событием: ее балы всегда необыкновенны, хотя она устраивает их только раз в четыре года.

 – Значит, народу соберется много?

 – Да, будет страшная толкотня, съедутся все сливки лондонского общества. Все юные дебютантки, молодые кавалеры, мечтающие о женитьбе, их мамаши, папаши и компаньонки, а также несколько светских щеголей, повес и негодяев вроде нашего Джереми, от которых тебе следует держаться подальше.

 – Он не негодяй, – возразила Дэнни, хотя сама не раз мысленно бранила хозяина.

 – Напротив, негодяй и повеса, хотя и неотразимый. Да ты вспомни, как он обошелся с тобой! Сделал тебя своей любовницей и при этом заставил убирать в доме!

 – Я ему не любовница и никогда ею не буду!

 Услышав этот яростный возглас, Регина растерянно заморгала.

 – Правда?.. Господи, прошу меня простить! Я думала… вернее, вся семья решила… но ведь это же очевидно, что его тянет к тебе, а перед Джереми не устоит ни одна женщина…

 Тут Дэнни покраснела, вспомнив, как чуть не поддалась этому коварному искусителю и с тех пор постоянно напоминала себе, что добиться близости с Джереми Мэлори не входит в ее планы. Но Регина не заметила ее румянца и вернулась к разговору:

 – Идем, я уже велела освободить гостиную, чтобы нам хватило места.

 Дэнни пришлось учиться не только танцевать. Внизу, в гостиной, Регина попросила ее:

 – Покажи, как ты ходишь. Нет-нет, ты же не в брюках! Не шагай так широко… Вот так, уже лучше… нет, не раскачивайся всем телом, только переставляй ноги! Как будто ты скользишь по всей комнате, но при этом не двигаешься с места.

 Дэнни послушно засеменила по гостиной.

 – Замечательно! – обрадовалась Регина.

 – А вы тоже так ходите? – усмехнулась Дэнни.

 Регина не сдержала улыбку.

 – Пытаюсь. Иногда получается. Но сказать по правде, я выросла сорванцом. После смерти матери меня растил кузен Дерек. Я пользовалась той же свободой, что и мальчишки, ну, ты понимаешь, о чем я. Наверное, потому ты и стала одеваться по-мужски?

 – Нет, там, откуда я пришла, девчонки начинают с малых лет торговать своим телом. А я не хотела так работать, вот и выдавала себя за мальчишку.

 – О Господи! – Регина густо покраснела. – И никто не знал?..

 – Кроме моей подруги Люси.

 – Реджи, где ты? – послышался из холла голос Джереми.

 – Здесь!

 Он ворвался в гостиную, взлохмаченный и сердитый, и напустился на кузину:

 – Тебе известно, который теперь час?

 – Да, половина утра уже пропала даром. Ты будешь учить Дэнни танцевать.

 – Я? – Джереми скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку. – Ты же сказала, что она подвернула ногу.

 – Верно, но ей уже почти не больно. Ведь она ходит, не хромая. Это просто мера предосторожности. А если сам король Георг пригласит ее на танец?

 Джереми закатил глаза.

 – Ну, Реджи, это уж слишком!

 – Я просто хотела объяснить, почему она должна уметь танцевать. Это же нетрудно. Зато мы спасем тебя от кандалов супружества.

 Джереми перевел взгляд на Дэнни и широко раскрыл глаза.

 – Тебя подстригли? Очень мило.

 Дэнни зарумянилась и еще больше похорошела.

 – Сегодня к вечеру меня причешут.

 – Если ты станешь еще красивее, мне не устоять, – пошутил он и обратился к кузине: – Черт побери, Реджи, надеюсь, ты не оставишь нас вдвоем?

 – Ни на минуту. И никаких вольностей я не потерплю, так что веди себя пристойно!

 Он вздохнул:

 – А как же музыка?

 – Я буду напевать, и только попробуй засмеяться! Живо получишь от меня по заслугам!

 Джереми подошел к Дэнни и подал ей руку.

 – Ты готова к уроку, детка?

 Эти слова прозвучали так многозначительно, что она сочла необходимым уточнить:

 – Только к уроку танцев.

 – Досадно, – шепнул он, привлекая ее к себе и начиная кружиться в вальсе по комнате.

 От руки Джереми, лежащей на спине Дэнни, по ее телу расходилось приятное тепло. Комната была более чем просторной. Удалившись от Регины в противоположный угол, Джереми начал нашептывать партнерше комплименты:

 – К тебе приятно прикасаться. Как думаешь, она заметит, если я спущу ладонь… пониже?

 – Я точно замечу, – предупредила Дэнни.

 Он хмыкнул:

 – А если тебе понравится?

 – Не надейтесь. Вы не посмеете! Мы же просто танцуем.

 – А я могу танцевать и заниматься любовью одновременно, – заявил Джереми. – Честное слово!

 Дэнни ахнула и еле выговорила:

 – Врете! Сию же минуту прекратите!

 Но он, конечно, не послушался. Придвинувшись ближе, он зашептал:

 – Хочешь, объясню, как это делается? Тебе надо только обхватить мою талию ногами. Конечно, мы оба должны быть раздеты.

 Дэнни споткнулась и удивилась, что этого не случилось раньше, – она забыла обо всем, кроме Джереми и собственных соблазнительных фантазий. Джереми поддержал ее, помог восстановить равновесие, но напрасно: с такта Дэнни безнадежно сбилась.

 Регина замолчала. Дэнни оглянулась и заметила, что к хозяйке дома подошел слуга. Должно быть, Джереми тоже увидел, что его кузина отвлеклась, потому что вдруг прильнул губами к шее Дэнни, обжег ее поцелуем и передвинулся выше, к уху, в которое забрался кончиком языка. Ощущение было неописуемым. У Дэнни подогнулись колени, но ей и не требовалось держаться на ногах: Джереми обнимал ее так крепко, что поднял над полом! А она ничего не смогла поделать с собой и прижалась к нему. Чувства, которые он пробуждал в ней, требовали иной близости…

 Громкое покашливание Регины вернуло их к действительности, но не сразу. Поставленная на пол, Дэнни растерянно озиралась. Заметив усмешку Джереми, она вдруг разозлилась. Негодяй! Он точно знал, что творится в ее душе, и наслаждался победой!

 Но Джереми сжалился над ней и объяснил, как следует подстраиваться к партнеру. Вскоре Дэнни кое-что усвоила и смогла впервые пройтись в вальсе.

 Она думала, что после ленча урок продолжится, но ее отправили в постель. Регина приказала ей хорошенько выспаться, а не просто отдохнуть: бал может затянуться до утра. Дэнни думала, что от волнения не сомкнет глаз, да еще в такое непривычное время суток, но усталость сразила ее. Она торопливо разделась, легла в постель и уже через несколько минут спала.