• Семейство Мэлори, #10

Глава двадцать четвертая

 Всю неделю Джулия почти не отходила от постели отца. Ей хотелось, чтобы рядом с ним постоянно кто-то дежурил. И, хотя в доме было полным-полно слуг, которым она могла это поручить, Джулия делила эту заботу с Артуром. Даже когда Джеральд спал, кто-то непременно сидел у его постели. Она никого не принимала, даже лучших подруг: Джорджину, Габриэллу и Кэрол. Лакею Джулия приказала всем сообщать хорошие новости и передавать, что они скоро увидятся.

 Вот только она не знала, когда наступит это «скоро». Джулия опасалась, что отцу снова станет хуже, он впадет в забытье, и что дни ее общения с ним сочтены. Из-за этих страхов девушка остро ощущала бег времени и не хотела упустить ни единой минуты общения с отцом. Несмотря на то, что каждое утро он просыпался со своей обычной чудесной улыбкой, которая так согревала ее сердце, страхи не покидали девушку. Каждое утро она просыпалась с тяжелым сердцем и бежала в его спальню. Только лично удостоверившись, что все в порядке, Джулия чувствовала облегчение.

 Доктор Эндрю изложил случай Джеральда Миллера на бумаге и разостлал своим коллегам. Он описал, как вторая травма произвела на пациента необычный эффект, излечив от последствий первой травмы.

 Джеральд, разумеется, хотел узнать обо всем, что произошло за эти годы. Прежде у них почти не было времени поговорить вволю. Целый день ушел на то, чтобы ввести отца в курс дел его финансовой империи. Оказалось, что Джулия приобрела семь новых предприятий и уволила одного управляющего, который не поладил с другими.

 О ее жизни они почти не говорили, пока отец не поинтересовался:

 – Сколько тебе сейчас лет, Джулия? Я прежде не решался спросить, боялся узнать, сколько времени минуло…

 – Боже мой, папа! Прошло уже пять лет! Мне двадцать один год.

 Джулия снова расплакалась. Подведя итоги всех ужасов этого несчастного случая, девушка осознала, что он забрал у них пять лет жизни. Но что хуже всего, теперь ей предстояло рассказать о смерти матери. Джулия уже оплакала ее, но у отца не было такой возможности. Он находился в сознании несколько минут, в лучшем случае, часов – слишком мало времени, чтобы отважиться сообщить ему о том, что после крушения экипажа выжил он один. Папа любил Хелен, любил так сильно, что мирился со всеми ее капризами и неразумным стремлением любой ценой попасть в аристократическое общество.

 Джулия страшилась этого разговора, но понимала, что больше не может откладывать.

 – Мама…

 – Молчи, дорогая, – сдавленным голосом произнес отец. – Я уже догадался…

 Он крепко ее обнял. Девушка разрыдалась, но не из-за отца. Джеральд тоже всплакнул. Дочь пыталась объяснить, почему скрывала от него смерть матери, но отец заверил, что в этом нет нужды. Он все понимает.

 Эти слезы принесли ей колоссальное облегчение. Когда она наконец совладала со своими чувствами, то поняла, что они смыли ужасное бремя неопределенности.

 Дочь все рассказала отцу, ничего не утаивая. За прошедшие годы столько накопилось, что, казалось, прорвало плотину. В мыслях Джулия постоянно возвращалась к Ричарду, поэтому в разговоре с отцом тем же вечером упомянула об их встречах. В подробности, разумеется, она не вдавалась.

 – Честно скажу, не думал, что он когда-нибудь вернется, – признался Джеральд.

 – Он и не собирался. Никто не знает, что он в Англии, кроме его брата, с которым он хотел повидаться. Поэтому я собираюсь добиваться через суд, чтобы его признали мертвым.

 Джеральд покачал головой.

 – Тебе не следует так поступать, дорогая, это нехорошо. Одно дело, когда ты действительно считала его мертвым, тем более прошло так много времени. Но теперь, когда ты убедилась в обратном, это непорядочно. Вы точно не хотите пожениться? Ты в этом уверена?

 – Вполне. Ничего не изменилось. Мы до сих пор терпеть друг друга не можем.

 Джулия не упомянула о том, что Ричард влюблен в другую. Эта мысль почему-то начинала все сильнее ее раздражать.

 – Мильтон! Напыщенный болван! – фыркнул Джеральд. – Он был уверен, что дети перерастут взаимную неприязнь… Он даже меня сумел в этом убедить.

 – Ты поэтому не предложил ему больше за разрыв договора между нашими семьями?

 – Я предложил тройную компенсацию, покрывающую твое приданое, но было видно, что он ожидает куда большего от этого брака. Не имело смысла взывать к его здравомыслию. Ты тогда была совсем еще ребенком. Оставалась надежда, что когда-нибудь ты посмотришь на Ричарда более благосклонно. Поэтому я отложил принятие окончательного решения, пока ты не достигнешь брачного возраста. А теперь, когда ты стала взрослой, живи так, как тебе хочется, дорогая, найди себе идеальную пару. Такой мужчина наверняка отыщется. Я не смог тебе в этом помочь… Как жаль…

 Джулия не поверила, что папа серьезно это ей предлагает.

 – Но ты же не можешь отступить от своего слова, – произнесла она.

 Глаза ее округлились.

 – Я так решил. Не беспокойся об этом.

 Джулия вдруг поняла, что он по-прежнему считает ее ребенком. Конечно, это было вполне понятно, но она уже повзрослела и не могла довольствоваться отцовскими утешениями, как в детстве. Надо все обговорить.

 – Что может случиться в самом худшем случае? – спросила она, и тут же ответила на свой вопрос: – Граф может обратиться в суд и получить компенсацию.

 – Не исключено, но такая сумма для нас ничтожно мала. И надо учитывать, что ситуация нам благоприятствует: нет никакого жениха, стоящего у алтаря и желающего выполнить обязательства Алленов по контракту.

 – Но твоя репутация в деловом мире пострадает…

 – Позволь мне самому разобраться со всем. Ты достаточно долго находилась в этом незавидном положении из-за меня. Если меня и ждет порицание, я сочту его наказанием за собственную глупость. В любом случае все об этом вскоре забудут.

 Но в душе Джулия опасалась, что все окажется не так просто, как говорит отец. Они собираются отказать лорду, не являясь при этом ему ровней. Граф, разумеется, не простит подобной обиды и устроит страшный скандал, стараясь опорочить их в глазах общественности. В дело пойдет все, что может очернить ее репутацию. Граф вполне может высказать сомнения в ее целомудрии, заявив, что это и является камнем преткновения во всем деле. Папа недостаточно оправился, чтобы вынести такой скандал.

 Джулия ничего не сказала отцу, только кивала, позволив ему думать, что согласна с ним. Но прежде ей следует увидеть графа и попытаться объяснить, почему они должны разорвать помолвку по взаимному согласию сторон.