• Семейство Мэлори, #11

Глава 41

 Джудит подошла к Джорджине, Эми и Габриеле, стоявшим у дверей. Музыканты еще продолжали играть вальс, но большинство гостей разъехалось, а Джудит натанцевалась вдоволь для одного вечера и успела устать от танцев.

 – Как прошел твой первый бал? – спросила Джорджина, обнимая племянницу за талию.

 – Наверное, утром у меня разболятся ноги, – с улыбкой отвечала Джудит. – А где же Джек? Неужели легла спать? Ну нет, быть не может.

 – Она не ушла бы, не предупредив меня.

 – Жаклин, как и ты, танцевала весь вечер, – сказала Габриела. – Однако я уже давно ее не вижу.

 – Когда я видела Джек в последний раз, она стояла с Кэтрин возле стола с закусками, но с тех пор прошло какое-то время, – заметила Эми.

 Джудит снова обвела глазами зал.

 – Кэтрин я тоже не вижу.

 – Да и Андраши исчез, – нахмурившись, произнесла Джорджина.

 – Эти двое не могли улизнуть, не попрощавшись? – осведомилась Эми, но Джорджина уже встревожилась не на шутку.

 – Они меня не волнуют, давайте найдем Джек. Я отправлю слуг поискать в саду.

 Джудит, горестно застонав, поспешила с Габби наверх проверить спальни. Она подозревала, что Джек в саду целуется с Куинтином и вовсе не обрадуется, когда отец с дядей найдут ее там. А виновата в этом будет она, Джудит. Ей следовало первой отыскать кузину.

 Как и ожидалось, комната Жаклин оказалась пуста. В коридоре Джудит встретила Габриелу, и та сообщила, что вещи Кэтрин остались в спальне. Затем Габби поспешила вниз, чтобы рассказать об этом остальным. Джудит пошла было за ней, но решила вначале зайти к Андраши. Граф боготворил Джек и, возможно, знал, где она, или по крайней мере мог сказать, куда скрылась его сводная сестра. Хотя прежде всего следовало отыскать Джек, а уж потом беспокоиться об исчезновении Кэтрин.

 Однако Андраши тоже исчез, в пустой спальне стояли его дорожные сундуки. Внимание Джудит привлек конверт на бюро, прислоненный к небольшому бархатному мешочку. На конверте значилось имя Джеймса. Возможно, Андраши с сестрой действительно решили незаметно исчезнуть, оставив прощальную записку? Но отчего они не забрали вещи?

 Схватив конверт вместе с мешочком, Джудит торопливо сбежала вниз. Ее отец и дядя только что вернулись из сада… без Джек. Увидев их хмурые, встревоженные лица, Джудит похолодела от страха.

 – Я созвал поисковый отряд добровольцев, Джеймс, – объявил Клинтон. – Мы прочешем весь город, а если понадобится и окрестности, но мы найдем ее.

 – Наверное, тебе стоит прежде прочитать это, дядя Джеймс, – сказала Джудит, протягивая конверт. – Я думала, в конверте всего лишь прощальная записка от Андраши, которую мы должны были найти завтра утром, но, возможно, за этим кроется нечто большее.

 Вскрыв конверт, Джеймс начал читать.

 – Проклятие, Джеймс, не томи нас! Прочти вслух чертову записку, – взмолился Энтони.

 Джеймс продолжал читать, оставив без внимания жалобу брата. Казалось, чтение еще больше распалило его гнев. Наконец он молча передал письмо Энтони. Тот впился глазами в строки, но Джорджина выхватила у него записку и прочла вслух:

 – «Единственная причина, почему вы читаете эту записку, – мне не удалось остановить мою бывшую любовницу Кэтрин, задумавшую похитить Жаклин. Я с самого начала противился этому гнусному плану, но Кэтрин с сообщниками пошла на низость, желая доставить удовольствие своему отцу. Завтра вы получите по почте их письмо с требованием выкупа. Я не тот, за кого себя выдавал. Я всего лишь актер, ставший по глупости жертвой чар этой женщины. Она наняла меня для осуществления своего ужасного плана, поскольку в моих жилах течет цыганская кровь. Кэтрин хотела, чтобы я выдал себя за вашего родственника. Я помог ей похитить драгоценности, но возвращаю вам свою долю, чтобы доказать, что я человек чести. Жаклин не причинят зла. Я позабочусь об этом и постараюсь загладить вину перед семьей Меллори, когда мы встретимся вновь».

 Читая последние строки письма, Джорджина зарыдала. Первым заговорил Энтони.

 – Мертвецам нет нужды заглаживать вину, – глухо произнес он. В ответ послышался одобрительный гул голосов.

 – Должно быть, это несчастье я и предчувствовала, – с горечью призналась Эми. – Я знала, случится нечто ужасное, но решила, что все дело в краже на корабле, о которой вы рассказали. Мне следовало догадаться, что произойдет событие пострашнее.

 Признание Андраши так потрясло Джудит, что она совсем забыла о мешочке, и лишь теперь передала его Джеймсу.

 – Это прилагалось к письму.

 Развязав бархатный мешочек, Джеймс высыпал на ладонь его содержимое. Там оказалось несколько дешевых украшений, а под ними добавленные для веса камешки. Энтони презрительно фыркнул.

 – Разумеется, он не один из Меллори. Негодяй слишком глуп. Любовница расплатилась с ним горстью щебня да фальшивыми побрякушками.

 – Вдобавок у него на редкость дурной вкус в выборе женщин, – добавил Джеймс.

 Джудит ощутила холодную сосущую пустоту в сердце. Ведь она подружилась с Кэтрин и защищала Андраши!

 – Я полностью доверяла им, а ты нет, дядя Джеймс, – сокрушенно проговорила она. – Тебя с самого начала не оставляли сомнения.

 – Единственное доказательство родства Андраши с нами сгорело в пламени пожара. Удобная отговорка. Остались лишь его заверения, а одного слова незнакомца недостаточно, когда речь идет о моей семье. Этим проходимцам не составило труда разузнать о Стефановых, в особенности в Хаверстоне, где многие еще помнят Анастасию.

 – Можно ли верить тому, что он пишет? – засомневалась Кейти. – В конце концов, он цыган.

 – Возможно, но только это правда, – возразил жене Бойд.

 Однако в следующий миг в зал вбежал человек с криком, что в бриджпортской гавани атаковали корабли. Джеймс тотчас вскочил в седло и помчался в порт, остальные последовали за ним – мужчины верхом, женщины – в каретах. В гавани творилось нечто невообразимое. «Дева Джордж» тонула, накренившись на один борт и обрушив пирс, к которому она была пришвартована. Корабль, стоявший по другую сторону пирса, тоже начал крениться, круша все на своем пути. Похожая картина наблюдалась повсюду. Казалось, в порту не осталось ни единого непотопленного судна, словно по гавани палили из множества орудий, однако никто не слышал пушечных залпов, а в море на подступах к бухте не было видно атакующих кораблей.

 Джеймс расхаживал вдоль борта своего корабля, ища пробоину. Один из матросов, выплыв из трюма, доложил:

 – Одну из досок в днище распилили и выломали, как вы и подозревали, капитан. Должно быть, они проделали это нынче вечером под водой, поэтому вахтенные ничего и не заметили, пока не стало слишком поздно.

 Спрыгнув на берег, Джеймс обратился к Энтони.

 – Я послал Арти разбудить почтмейстера. Если Кэтрин со своими подельниками хотела, чтобы письмо с требованием выкупа мы получили не раньше утра, в нем, скорее всего, говорится, куда увезли Джек.

 – Они в море, это ясно, и затопили наши корабли, чтобы избавиться от погони, – заметил Бойд.

 – Возможно, – проговорил Уоррен. – Или же они хотят заставить нас так думать.

 Внезапно послышался крик:

 – Смотрите!

 Из-за мыса на окраине города показался корабль, уверенно направлявшийся к середине пролива Лонг-Айленд. Джеймс разразился проклятиями. Джудит показалось, будто на палубе судна стояла женщина, но было слишком темно, чтобы сказать наверняка.

 Генри приник к подзорной трубе, затем передал ее Джеймсу.

 – Это Кэтрин.

 Джеймс скрипнул зубами в бессильной ярости. Мучительно было видеть, как корабль похитителей ускользает прочь, не имея возможности его догнать и остановить. Гнев охватил всех, послышалась брань. Затем появился Арти с письмом в руках. На этот раз Джеймс зачитал послание вслух.

 «Отправляйся на Сент-Китс, если хочешь освободить дочь. Там ты получишь дальнейшие указания. Мы просто обменяем тебя на твою девчонку».

 – Если им нужен я, какого дьявола они не похитили меня? – прорычал Джеймс.

 – Тебя не так-то легко захватить, знаю по собственному опыту, – осторожно заметил Уоррен. – Похоже, и похитителям это отлично известно.

 – Но зачем дяде Джеймсу отправляться так далеко? – воскликнула Джудит. – Почему бы Кэтрин не произвести обмен прямо здесь?

 – Потому что здесь Джеймс мог бы собрать целую армию, чтобы отбить Джек, – всхлипывая, ответила Джорджина. – Они хотят выманить его одного, а значит…

 Джорджина не нашла в себе сил закончить фразу, но Джудит догадалась. Кэтрин с сообщниками не требовали денег, как те вымогатели, что когда-то похитили саму Джудит. Они охотились за Джеймсом, и это могло означать лишь одно. Негодяи задумали его убить.

 – Это какая-то бессмыслица, – недоуменно проворчал Бойд. – Они требуют, чтобы ты явился на Сент-Китс, и отнимают у тебя судно?

 – Мерзавцы явно хотели избежать морского сражения, должно быть, они не готовы к нему.

 – Как и ты, – возразил Бойд. – На твоем корабле нет пушек.

 – Это меня не остановило бы. Я мог протаранить их, отправив на дно ко всем чертям.

 – Нет, ведь у них на борту Джек, – урезонила мужа Джорджина, прильнув к его груди.

 – Я взял бы их на абордаж, – прорычал Джеймс.

 При мысли о том, как, должно быть, напугана Джек, у Джудит тревожно сжалось сердце. Она хорошо помнила мучительное чувство ужаса, которое ей пришлось испытать много лет назад, когда ее ребенком похитили в Гайд-парке. Глядя на тетю с дядей, Джудит поняла, что они тоже боятся. Просто Джеймс справлялся со страхом не так, как большинство людей. Он перевернул бы землю вверх дном, сметя все преграды, лишь бы вернуть дочь. Джудит не сомневалась: Джеймс спасет Жаклин. Но какую цену придется ему заплатить? Его единственный шанс остаться в живых – вызволить Джек, прежде чем ее похитители достигнут острова Сент-Китс.

 Она заговорила с Арти, но их беседу прервало появление Клинтона.

 – Возможно, нам удастся найти тебе корабль раньше, чем подлатают «Деву Джордж». Я немедленно разошлю своих людей в другие гавани в проливе. Едва ли мы достанем новое судно, но кто-нибудь наверняка продаст нам старое. И все же это займет время, ты не успеешь перехватить мерзавцев в море.

 – Не стоит на это рассчитывать, – покачал головой Джеймс. – Я нипочем не продал бы свой корабль ради спасения чужаков, чья судьба для меня ничего не значит. Думаю, другие рассуждают так же.

 – Ты не отдал бы свой корабль, но помог бы, – не согласилась Джорджина. – Такое уже случалось.

 – В любом случае я распоряжусь, чтобы наши рабочие с верфи немедленно занялись твоим судном, – произнес Томас. Самый сдержанный из всех братьев Андерсон, даже он едва скрывал ярость.

 Джеймс поблагодарил шурина кивком, и тот ушел.

 – Починка займет несколько дней, не меньше. Мне уже случалось ставить судно в сухой док, хотя намного легче было бы заделать пробоину у нас на верфи. Мы доставим сюда все необходимое. Придется очистить гавань, чтобы освободить место. Как только привезут инструменты, мы начнем работу.

 – Они требуют тебя вместо денег, Джеймс? – заговорил Дрю. – Ты догадываешься, кто за этим стоит?

 Джеймс покачал головой.

 – Лакросс в тюрьме, где и останется до конца своих дней. Это не он.

 – Ты уверен? Откуда тебе знать? Может, ему удалось выбраться на свободу. И не забудь, что кое-кто из его приспешников сбежал той ночью, когда мы спасали отца Габби. Возможно, один из них пытается теперь отомстить за Лакросса.

 Джеймс недоверчиво фыркнул.

 – Это было слишком давно, Дрю. Вдобавок неужели ты вправду думаешь, будто у пирата могут быть друзья? Большинство из его команды силой заставляли работать на Лакросса, и твой тесть не исключение. Это дело рук Кэтрин, а она старалась ради своего папаши, кем бы тот ни был.

 – Я просто высказал догадку, – уступил Дрю, не скрывая раздражения. – Мне не по душе, что мы точно не знаем, с кем имеем дело.

 – Мне тоже, – признал Джеймс, а затем повернулся к жене Дрю. – Едва ли твой отец собирался присоединиться к нам. Не стоит надеяться, что он просто немного опаздывает, верно?

 – Мне очень жаль, Джеймс, – отозвалась Габриела. – Не так давно ему попала в руки новая карта, теперь он занят поисками клада, и мы не скоро его увидим.

 Джеймса душила бессильная ярость, все его надежды рухнули. Он принялся голыми руками ворочать доски, расчищая гавань, задолго до появления рабочих. Мучительно больно было видеть его отчаяние. Шли часы, и все вокруг знали, что завтра будет слишком поздно. Джеймсу не догнать Кэтрин с ее сообщниками, прежде чем те доберутся до острова Сент-Китс. Даже если посчастливится купить корабль, время будет упущено.

 И тут в гавань вошла «Жемчужина».