Глава 41
Джеймс стоял на палубе корабля Дэймона, неподалеку от веревочного трапа, по которому он взобрался на борт. Его люди уже обыскали судно. В трюме были обнаружены пленники, похоже, пираты. Жаклин, бросившаяся к отцу, как только тот взобрался на борт, все еще оставалась рядом и теперь стояла, прижавшись к нему. Она была так рада его видеть!
– Мы спрятались в трюме, – соврала Жаклин.
– Ничего подобного, – возразил Джереми.
Джеймс поцеловал ее в макушку и сжал плечо Джереми.
– Ладно, потом вы мне все расскажете, – сказал он. – С кем из этих двоих я должен говорить?
Он имел в виду Дэймона и Мортимера, которые были лучше одеты и на голову выше остальных выстроенных в ряд у борта матросов. Хотя отец в своей любимой белой свободной расстегнутой на груди рубашке, черных панталонах и ботфортах выглядел угрожающе, Жаклин показалось, что он не слишком разъярен. Наверное, отец был немного зол из-за того, что не получилось боя, о котором он мечтал, так как Дэймон немедленно приказал Мортимеру поднять белый флаг, и они не мешали людям Джеймса захватывать судно.
– Со мной, – произнес капитан и шагнул вперед.
Джеймс медленно подошел к нему, и ничто в его лице не говорило о том, что его кулак собирается вонзиться Дэймону в живот, но именно это и произошло. Как только Дэймон сложился пополам, Джеймсу не составило уже никакого труда докончить дело апперкотом по челюсти.
Это произошло так быстро, что Жаклин не сразу среагировала.
– Прекрати, папа! – воскликнула она.
Мортимер прорычал: «Дьявол!» и двинулся было на помощь Дэймону, но пятеро людей Джеймса быстро запихнули его назад в строй, а сам Джеймс даже не удостоил его взглядом.
Зато Жаклин прыгнула вперед и упала на колени у головы поверженного Дэймона.
– Если ты сломал ему челюсть, он не сможет с тобой говорить! – обвинительным тоном бросила она отцу.
– Мы только что отлично поговорили, – ответил Джеймс. – Когда он очнется, поговорим еще.
Несчастная Жаклин издала какой-то нечленораздельный звук. Она осторожно похлопывала Дэймона по щеке, стараясь привести его в чувство. Наблюдая за ее усилиями, Джеймс поморщился.
– Так это и есть тот самый пират, которого ты называла ублюдком? – спросил Джеймс.
– Да, – ответил за нее Джереми. – Но мы вступили с ним в союз.
– Я подозревал нечто такое, – ответил Джеймс, – потому что вы стояли на палубе, как свободные люди. Только поэтому он еще дышит.
– Я не буду утверждать, что он не заслужил такого обращения, но мне кажется, что тебе все же следовало его сначала выслушать.
– С какой стати? У меня есть свидетель вашего похищения, – сказал Джеймс. – Тони догнал меня и все рассказал. – Тут он заметил приближающегося к ним Перси и добавил: – Рад видеть, что ты пережил это приключение, оставшись в добром здравии, Олден!
– Безусловно, сэр Мэлори, хотя мне здесь сильно не хватало моего камердинера. Мне придется повысить этому типу жалованье, когда я вернусь.
– И не забудь от моего имени поблагодарить свою мать и кучера. Они известили мою семью о том, что произошло в порту.
Джереми отвел отца в сторону и быстро изложил события последних дней, как он их понимал, закончив следующей фразой:
– Мы были самонадеянными дураками, решив, что можем его захватить. Однако, когда потребовалось защитить Жак от людей Лакросса, Дэймон отказался от своего положения победителя. Если у тебя есть его записка о выкупе, то ты, наверное, уже знаешь…
– У меня ее нет.
– Ага, тогда все понятно. – Джереми кивнул в сторону неподвижного тела Дэймона. – Он должен был написать, что просто хочет встретиться с тобой на Сент-Китсе. Дэймон захватил Жак как залог того, что ты не поленишься пересечь океан. Самое смешное, что ему нужна была твоя помощь, чтобы вернуть Лакросса обратно в тюрьму.
– Это странная форма просьбы о помощи.
– Согласен.
– К тому же я все равно собирался посчитаться с Пьером.
– Надо признать, Дэймон этого не знал. Он был окружен людьми Лакросса, так что ему приходилось делать вид, что он следует его приказам, в то время как он преследовал свои собственные цели – так Дэймон, по крайней мере, утверждает. Я не знаю, кому тут верить, потому что он так и не объяснил, как вообще оказался вовлеченным во всю эту историю. Наверно, с тобой этот парень будет разговорчивее. Эти чертовы пираты хотели заполучить Жак и очень упорно пытались добиться своего. Капитан старался отбить их попытки, но судно было уже на грани бунта, так что он попросил моей помощи.
– Поэтому вы заключили временный союз?
– До тех пор, пока ты его не аннулируешь.
Джеймс кивнул.
– Отвези сестру на «Деву Джордж». С этим судном для вас покончено. Да, и постарайся не обращать внимания на Тони. Всю последнюю неделю он меня изводил.
– Я удивлялся, почему ты не взял его с собой, – усмехнулся Джереми.
– Теперь ты понимаешь почему. Я знаю, что Тони действительно волнуется о Джудит, но чтобы успокоиться самому, он стал изводить меня. Боже, со мной из-за Жак этого никогда не случится!
– Ну уж не знаю, как тебе удастся этого избежать…
– Дьявол, я просто буду отказывать всем претендентам на ее руку, вот как!
– Жак наверняка выскажет тебе свое мнение по этому поводу, – рассмеялся Джереми, – но теперь ты только через год узнаешь, какой она может быть стервой. – Он подошел к сестре. – Идем, Жак!
Она повернулась, чтобы последовать за ним, и тут вспомнила:
– У меня есть сундуки, которые мне потребуются.
– Ты собрала вещи для собственного похищения? – прервал ее Джеймс.
– Разумеется, нет! – Девушка повернулась к отцу. – Дэймон приготовил для меня все необходимое. Он все распланировал. Мы, к сожалению, подготовились гораздо хуже. Но теперь мы союзники, и…
– Больше не союзники.
– Джереми дал слово! – ахнула она.
– Оно действовало до моего прибытия.
– Нет, до того момента, когда Дэймон поговорит с тобой, и только тогда ты решишь. И это должен быть не кулачный разговор, на который ты так скор!
Джеймс приподнял ее лицо за подбородок.
– Это что, твоя благодарность за избавление от пиратов или что-то большее?
Жак угрожающе посмотрела на брата и сказала:
– Я ненавидела его. Я старалась его убить. Но это было до того, как выяснилось, что он не желает нам зла. Он просто пытался шантажировать тебя, чтобы ты помог ему справиться с Лакроссом. Дэймон думал, что, если просто обратится к тебе с этой просьбой, ты ему не поможешь. Неужели тебе совсем не интересно?
– Он дважды похитил тебя, крошка. Ничто из того, что он может сказать, не дарует ему прощения за это.
Несмотря на теплоту его тона, отец явно не был расположен давать Дэймону какие-то поблажки. Даже Жаклин не решилась бы с ним спорить, когда он был в таком настроении. И все же она добавила:
– Ты с ним знаком.
Джеймс посмотрел на лежавшего без сознания Дэймона.
– Если и так, в нем нет ничего запоминающегося.
– Но он тебя запомнил. «У меня есть причины его не любить, о коих мне лучше умолчать». Отсюда следует, что вы встречались, но Дэймон не сказал, при каких обстоятельствах. Вероятно, случилось нечто, что запустило эту длинную цепочку событий. И, как заложница и пешка в этой игре, я желаю знать, что же между вами произошло, независимо от того, хочешь ты этого или нет. – Она перелезла через перила и, прежде чем исчезнуть за бортом, еще раз прокричала: – И не бей его по лицу!
Джеймс только поцокал языком, а потом обратился к Мортимеру:
– Твой капитан мне не кажется знакомым, зато ты…
«Прекрасная буря» — это еще одна увлекательная история из серии Мэлори от Джоанны Линдсей, полная романтики, приключений и страсти.
Книга показывает, как сильным может быть желание отомстить за обиду, но также и как сильна любовь, которая способна преодолеть даже самые тяжелые испытания.
«Прекрасная буря» — увлекательная история о любви и приключениях в морских путешествиях. Жаклин — сильный и независимый персонаж, которая не боится защищать свои права и свободу, но в то же время уязвима и открыта для любви. Отношения между Жаклин и Дэймоном Ривзом развиваются постепенно и интересно, заставляя читателя увлекаться сюжетом и переживать за героев. Книга полна динамичных сцен и неожиданных поворотов, которые удерживают внимание до самого конца.